paso

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Apocope de pasodoble. === Nom commun === paso \pa.so\ masculin (Danse) Pasodoble. Lorsque s’élève une saeta dans la nuit, le paso s’arrête brusquement pour que la divinité écoute la supplique qui lui est adressée. — (Antoinette Molinie, La Passion selon Séville, 2016) En juin, l’orchestre du casino s’est installé sur la terrasse pour les touristes, l’écho des blues et des pasos parvenait jusqu'au bac à sable. — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 419) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== paso figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cheval. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Breton == === Forme de verbe === paso \ˈpa.sːo\ Forme mutée de baso par durcissement (b → p). == Espéranto == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === paso \ˈpa.so\ Passage. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « paso [Prononciation ?] » (bon niveau) == Espagnol == === Étymologie === Du latin passus. === Adjectif === paso \ˈpa.so\ masculin (Cuisine) Sec (de fruit). Frutas pasas. Fruits secs. === Nom commun === paso \ˈpa.so\ masculin Pas. Passage Allure. ==== Synonymes ==== passage pasaje === Forme de verbe === paso \ˈpa.so\ [ˈpa.so] Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pasar. === Prononciation === Madrid : \ˈpa.so\ Mexico, Bogota : \ˈpa.s(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈpa.so\ === Anagrammes === sapo == Muna == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === paso \Prononciation ?\ (Anatomie) Ongle. === Références === (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage == Papiamento == === Étymologie === Du latin passus. === Nom commun === paso masculin Pas.