paso
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Apocope de pasodoble.
=== Nom commun ===
paso \pa.so\ masculin
(Danse) Pasodoble.
Lorsque s’élève une saeta dans la nuit, le paso s’arrête brusquement pour que la divinité écoute la supplique qui lui est adressée. — (Antoinette Molinie, La Passion selon Séville, 2016)
En juin, l’orchestre du casino s’est installé sur la terrasse pour les touristes, l’écho des blues et des pasos parvenait jusqu'au bac à sable. — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 419)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
paso figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cheval.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
paso \ˈpa.sːo\
Forme mutée de baso par durcissement (b → p).
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
paso \ˈpa.so\
Passage.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « paso [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin passus.
=== Adjectif ===
paso \ˈpa.so\ masculin
(Cuisine) Sec (de fruit).
Frutas pasas.
Fruits secs.
=== Nom commun ===
paso \ˈpa.so\ masculin
Pas.
Passage
Allure.
==== Synonymes ====
passage
pasaje
=== Forme de verbe ===
paso \ˈpa.so\ [ˈpa.so]
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pasar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈpa.so\
Mexico, Bogota : \ˈpa.s(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈpa.so\
=== Anagrammes ===
sapo
== Muna ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
paso \Prononciation ?\
(Anatomie) Ongle.
=== Références ===
(en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Du latin passus.
=== Nom commun ===
paso masculin
Pas.