pasamano
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Rambarde) Composé de pasar et de mano.
(Passement) Du français passement avec l’influence du précédent.
=== Nom commun 1 ===
pasamano \pasaˈmano\ masculin
Rambarde, main courante.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
corredor
barandilla
=== Nom commun 2 ===
pasamano \pasaˈmano\ masculin
Passement.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
pasamanero
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
galón, trencilla
=== Voir aussi ===
pasamano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
pasamanos sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Ido ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De l’espagnol pasamano.
=== Nom commun ===
pasamano \pa.sa.ˈma.nɔ\
Rambarde.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)