pasamano

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Rambarde) Composé de pasar et de mano. (Passement) Du français passement avec l’influence du précédent. === Nom commun 1 === pasamano \pasaˈmano\ masculin Rambarde, main courante. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== corredor barandilla === Nom commun 2 === pasamano \pasaˈmano\ masculin Passement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== pasamanero ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== galón, trencilla === Voir aussi === pasamano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) pasamanos sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Ido == === Étymologie === (Date à préciser) De l’espagnol pasamano. === Nom commun === pasamano \pa.sa.ˈma.nɔ\ Rambarde. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)