pargue

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pargue \paʁɡ\ féminin (Charpenterie, Maçonnerie) Morceau de planche quelconque de quelques dizaines de centimètres utilisé, entre autres, pour consolider un coffrage ou une charpente Le matériel de moulage pour les murs consiste en plateaux formés de planches réunies par des pargues et ayant au maximum 2, 3 ou 4 mètres de longueur et 90 centimètres de largeur, munies pour leur manœuvre de poignées en fer. — (Société centrale des architectes, L’Architecture, Volume 35, 1922) Entre la deuxième longrine de flanc et la troisième, le garnissage est formé de planches placées horizontalement et maintenues par des pargues transversales butées par des étançons provisoires VV, qu’on peut enlever dès la pose de la troisième longrine. — (Société des ingénieurs civils de France, Mémoires et compte-rendu des travaux de la Société des ingénieurs civils de France, Volume 1, 1894.) Fixations : chacune des fermes est maintenue solidement à la poutre de renfort par des pargues de blocage. — (Henry Renaud,Du choix du terrain aux plans d’exécutions, 2009) ==== Synonymes ==== rablette ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== pargue figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : maçonnerie. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Occitan == === Étymologie === Du bas latin parricus (« enclos »), lui-même d’un mot prélatin *parra (« perche »). === Nom commun === pargue [ˈpaɾɣe] (graphie normalisée) masculin (Élevage) Bercail, parc, étable, enclos pour les bêtes, les troupeaux de brebis, de vaches. Entà Nadal a miejanuèitlos pastorèls sòrton del lèit.S'en van tot dret al pargueveire de lor tropèl — (« Entà Nadal », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) mudar lo pargue changer le parc, ce que l’on fait pour fumer les terres. Halo. la luna fa pargue, ou la luna fa parre: se dit lorsque la lune est entourée d’un cercle jaunâtre ou rougeâtre, interprété par les anciens comme un signe de pluie. ==== Dérivés ==== pargue zoologic === Prononciation === (Languedocien) : [ˈpaɾɣe] (Provençal), (Vivaro-alpin) : [ˈpaʁge] Béarn (Occitanie) : écouter « pargue [ˈpaɾɣe] » === Références === Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage