pantaisar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pantais, avec le suffixe -ar.
=== Verbe ===
pantaisar \pantajˈza\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Variante de pantaissar, rêver, songer.
Adriana pantaisava a bodre. Ne fasia lo simbol de ço que podia èstre lo poder dins las mans d’una femna : pausa dins las conquistas, negoci pasible. — (Jaume Landièr, Lo riu d'Adriana, 2001 [1])
Adrienne rêvait sans limite. Elle en faisait le symbole de ce que pouvait être le pouvoir dans les mains d’une femme : pause dans les conquêtes, négoce paisible.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage