palle
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin palla (« manteau »).
=== Nom commun ===
palle \pal\ féminin
(Religion) Variante orthographique de pale.
(Antiquité) Manteau romain porté par les femmes.
Alors, il vit, dans un palais romain (…) une femme qui portait sur sa robe de laine blanche la palla couleur de safran. — (Anatole France, Servien, 1882, page 64)
(Religion) Grand voile qui autrefois servait à recouvrir l’autel.
Nom des morceaux de tissus triangulaires qui terminent l’étole.
==== Variantes ====
palla
==== Apparentés étymologiques ====
pale
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
palle figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : manteau.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
palla sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
« palle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Cimbre ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
palle \Prononciation ?\
Tôt.
Palle odar spete de leute allesamont sterben ! — (Mario Rigoni Stern, Histoire de Tönle, 1978 ; traduit de l’italien par Claude Ambroise et Sabina Zanon Dal Bo, 1988, page 78 ; phrase en cimbre dans le texte)
Tôt ou tard tout le monde meurt.
== Italien ==
=== Forme de nom commun ===
palle \ˈpal.le\ féminin
Pluriel de palla.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin pallidus (« pâle, blême »).
=== Adjectif ===
palle \'pal.le\ masculin (graphie normalisée)
Pâle, qui est d’un blanc terne.
Lo solelh aviá pas pogut cremar son visatge palle. — (Jean Boudou, La quimèra, 1974)
Le soleil n’avait pu brûler son visage pâle.
Lo Hilh deu Rei de França vengoc palle coma un mòrt. — (Jean-François Bladé, Contes de Gasconha, 1886)
Le Fils du Roi de France devint pâle comme un mort.
==== Synonymes ====
pallifèc
pallufèc
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
pallinàs
pallinejar
pallinèl
pallinós
pallir
pallitge
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « palle [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage