palleo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *pel [1] (« gris ») qui donne pullus (« sombre »), palumbēs (« palombe [oiseau gris] ») en latin, fallow en anglais, plavý (« fauve, blond ») en tchèque. === Verbe === pallĕo, infinitif : pallēre, parfait : pallŭi \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) passif Être pâle, être blême, avoir le visage pâle. palles Eupolidem — (Pers.) tu écoutes, pâle d'émotion, les vers d'Eupolis. Pâlir, changer de couleur, pâlir d'émotion ou de crainte. multos pallere colores — (Prop. 1, 15, 39) changer souvent de couleur. quum mea pallebunt ora senectutâ — (Tib. 3, 5, 25) quand la vieillesse aura décoloré mon visage. Changer de couleur : s'assombrir. mundus pallet nubilo — (Sen.-tr.) le ciel est obscurci par un nuage. De là : craindre, redouter. pallere pueris — (Horace) trembler pour ses enfants. pallere sabbata — (Pers.) assister superstitieusement au sabbat. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== === Références === « palleo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *pel