palleo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *pel [1] (« gris ») qui donne pullus (« sombre »), palumbēs (« palombe [oiseau gris] ») en latin, fallow en anglais, plavý (« fauve, blond ») en tchèque.
=== Verbe ===
pallĕo, infinitif : pallēre, parfait : pallŭi \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) passif
Être pâle, être blême, avoir le visage pâle.
palles Eupolidem — (Pers.)
tu écoutes, pâle d'émotion, les vers d'Eupolis.
Pâlir, changer de couleur, pâlir d'émotion ou de crainte.
multos pallere colores — (Prop. 1, 15, 39)
changer souvent de couleur.
quum mea pallebunt ora senectutâ — (Tib. 3, 5, 25)
quand la vieillesse aura décoloré mon visage.
Changer de couleur : s'assombrir.
mundus pallet nubilo — (Sen.-tr.)
le ciel est obscurci par un nuage.
De là : craindre, redouter.
pallere pueris — (Horace)
trembler pour ses enfants.
pallere sabbata — (Pers.)
assister superstitieusement au sabbat.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
=== Références ===
« palleo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *pel