pace
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pace \peɪs\
Pas.
Rapidité, vitesse.
(Course à pied) Allure.
=== Verbe ===
pace \peɪs\
Arpenter.
Régler sa vitesse de course.
You have to pace yourself, or you'll never finish the race.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
self-paced
pace back and forth (faire les cent pas)
=== Adjectif ===
pace \peɪs\
(Cricket, d’un lanceur) Rapide.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
pacey, pacy
paceman
==== Dérivés ====
pace back and forth (arpenter)
=== Prononciation ===
\peɪs\
États-Unis : écouter « pace [Prononciation ?] »
(Australie) : écouter « pace [Prononciation ?] »
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « pace [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « pace [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
cape
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
pace \ˈpa.θe\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pacer.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de pacer.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈpa.θe\
Mexico, Bogota : \ˈpa.s(e)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈpa.se\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine pac (« paix ») et de la finale -e (adverbe).
=== Adverbe ===
pace \ˈpa.t͡se\
Paisiblement, en paix.
La vaganta kavaliro povos uzi sian glavon kaj sian ŝildon; la amanto ne ĝemos sen rekompenco; la gajulo pace ludos sian rolon; la ridindulo elvokos ridon ĉe tiuj, kiuj havas tikleblan diafragmon; kaj la fraŭlino malkaŝe esprimos sian amon per lamaj versoj. — (Louis-Lazare Zamenhof, Hamleto, 1893)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine pac
et la liste des dérivés de pac.
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « pace [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « pace [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
pace sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pace \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
(Entomologie) Petit insecte suceur présent sur les herbes hautes et s'accrochant à la peau.
==== Synonymes ====
nouvette
=== Références ===
Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin pax.
=== Nom commun ===
pace \ˈpa.t͡ʃe\ féminin
Paix, concorde, tranquillité intérieure qui règne dans les États, dans les familles, dans les sociétés.
Paix, situation tranquille d’un État, d’un peuple, d’un royaume, d’une famille, etc.
(Par extension) Paix, tranquillité de l’âme, du cœur.
==== Antonymes ====
guerra (« guerre »)
conflitto (« conflit »)
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Milan (Italie) : écouter « la pace [Prononciation ?] »
Monopoli (Italie) : écouter « pace [Prononciation ?] »
Italie : écouter « pace [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Pace (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
pace dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
pace sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
=== Références ===
« pace », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« pace », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« pace », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« pace », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« pace », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
pace \Prononciation ?\
Ablatif singulier de pax.
=== Anagrammes ===
cape
cepa
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du latin pax.
=== Nom commun ===
pace \Prononciation ?\ féminin singulier
Paix.
==== Synonymes ====
armonie
liniște
==== Antonymes ====
bătălie
luptă
război
=== Prononciation ===
Craiova (Roumanie) : écouter « pace [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « pace [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
pace sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)