outorga
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
outorga \o.tˈɔɾ.gɐ\ (Lisbonne) \o.tˈɔɾ.gə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de outorgar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de outorgar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \o.tˈɔɾ.gɐ\ (langue standard), \o.tˈɔɾ.gɐ\ (langage familier)
São Paulo: \o.tˈɔɾ.gə\ (langue standard), \o.tˈɔɽ.gə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \o.tˈɔɦ.gɐ\ (langue standard), \o.tˈɔɦ.gɐ\ (langage familier)
Maputo: \ɔ.tˈɔr.gɐ\ (langue standard), \ɔ.θˈɔr.gɐ\ (langage familier)
Luanda: \ow.tˈɔɾ.gɐ\
Dili: \ow.tˈɔɾ.ɣə\
=== Références ===
« outorga », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage