outorga

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Forme de verbe === outorga \o.tˈɔɾ.gɐ\ (Lisbonne) \o.tˈɔɾ.gə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de outorgar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de outorgar. === Prononciation === Lisbonne: \o.tˈɔɾ.gɐ\ (langue standard), \o.tˈɔɾ.gɐ\ (langage familier) São Paulo: \o.tˈɔɾ.gə\ (langue standard), \o.tˈɔɽ.gə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \o.tˈɔɦ.gɐ\ (langue standard), \o.tˈɔɦ.gɐ\ (langage familier) Maputo: \ɔ.tˈɔr.gɐ\ (langue standard), \ɔ.θˈɔr.gɐ\ (langage familier) Luanda: \ow.tˈɔɾ.gɐ\ Dili: \ow.tˈɔɾ.ɣə\ === Références === « outorga », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage