orada

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === orada \Prononciation ?\ féminin Dorade. ==== Variantes ==== aurada == Gagaouze == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === orada \Prononciation ?\ Là-bas. == Espagnol == === Forme de verbe === orada \oˈɾa.ða\ Participe passé féminin singulier de orar. === Prononciation === Madrid : \oˈɾa.ða\ Mexico, Bogota : \oˈɾa.da\ Santiago du Chili, Caracas : \oˈɾa.ða\ == Occitan == === Étymologie === Dérivé de ora, avec le suffixe -ada. === Nom commun === orada \uˈɾaðo̯\ féminin (graphie normalisée) (Métrologie) Durée d'une heure. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Forme de verbe === orada \ɔ.ɾˈa.dɐ\ (Lisbonne) \o.ɾˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de orar.