oposto

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === oposto \ɔ.pˈoʃ.tu\ (Lisbonne) \o.pˈos.tʊ\ (São Paulo) Contraire, opposé. O dono da Feirense assinalou ainda que "os motoristas estão contentes e gostam de trabalhar na Feirense", garantindo que a empresa "tudo fez para os acolher bem". (...) A FECTRANS tem uma posição diametralmente oposta e vai avançar com um pré-aviso de greve dos trabalhadores da Feirense. — (Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral]) Le propriétaire de la société Feirense a également indiqué que "les chauffeurs sont contents et aiment travailler pour Feirense", garantissant que l’entreprise "a tout fait pour les accueillir bien". (...) La FECTRANS a une position diamétralement contraire et lance un préavis de grève des travailleurs de Feirense. Sobre as diferenças sexuais de gênero, pode valer a pena buscar apoio em livros ou em especialistas em sexualidade. Há também o recurso de buscar conhecimento sobre como realizar certas manobras sexuais e como agradar o sexo oposto em cursos, sites ou com terapeutas sexuais que podem ajudá-lo a encontrar alguns atalhos. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) En ce qui concerne les différences sexuelles entre les genres, il peut être utile de chercher de l’aide dans des livres ou auprès d'experts en sexualité. Il existe également la possibilité de rechercher des connaissances sur la manière d'effectuer certaines pratiques sexuelles et de satisfaire le sexe opposé en suivant des cours, en consultant des sites web ou en consultant des sexologues qui peuvent vous aider à trouver des raccourcis. === Forme de verbe === oposto \ɔ.pˈoʃ.tu\ (Lisbonne) \o.pˈos.tʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de opor. === Prononciation === Lisbonne : \ɔ.pˈoʃ.tu\ (langue standard), \ɔ.pˈoʃ.tu\ (langage familier) São Paulo : \o.pˈos.tʊ\ (langue standard), \o.pˈos.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \o.pˈoʃ.tʊ\ (langue standard), \o.pˈoʃ.tʊ\ (langage familier) Maputo : \ɔ.pˈoʃ.tu\ (langue standard), \ɔ.pˈoʃ.θʊ\ (langage familier) Luanda : \ɔ.pˈoʃ.tʊ\ Dili : \ɔ.pˈoʃ.tʊ\ === Références === « oposto » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « oposto », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « oposto », dans le Dicionário Aulete Digital. « oposto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage