opinião
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin opinio.
=== Nom commun ===
opinião \ɔ.pi.njˈɐ̃w\ (Lisbonne) \o.pi.ni.ˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Opinion, avis.
Não existe hoje, no norte do país, cidade de progresso mais rápido. Ainda há dias li num jornal do Rio...- deixava cair as palavras lentamente, mesmo conversando sua voz mantinha certo tom oratório e sua opinião era altamente considerada. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
Il n’existe aujourd’hui dans le nord du pays aucune ville dont le progrès soit plus rapide. Dernièrement encore, j’ai lu dans un journal de Rio… » Il laissait tomber les mots lentement, même dans la conversation, sa voix conservait un certain ton oratoire et son opinion était hautement considérée.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɔ.pi.njˈɐ̃w\ (langue standard), \ɔ.pi.njˈɐ̃w\ (langage familier)
São Paulo : \o.pi.ni.ˈə̃w\ (langue standard), \o.pi.ni.ˈə̃w\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \o.pĩ.ni.ˈɐ̃w\ (langue standard), \o.pĩ.ni.ˈɐ̃w\ (langage familier)
Maputo : \ɔ.pi.njˈãw\ (langue standard), \ɔ.pĩ.njˈãw\ (langage familier)
Luanda : \ɔ.pi.njˈɐ̃w\
Dili : \ɔ.pi.njˈə̃w\
Porto (Portugal) : écouter « opinião [ɔ.pi.njˈɐ̃w] »
États-Unis : écouter « opinião [ɔ.pi.njˈɐ̃w] »
=== Voir aussi ===
opinião sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« opinião », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« opinião », dans le Dicionário Aulete Digital.
« opinião », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage