omgaan
التعريفات والمعاني
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Composé de om et de gaan.
=== Verbe ===
omgaan \Prononciation ?\ intransitif
Tourner autour de, contourner.
Het rad ging nog enige malen om.
La roue fit encore quelques tours.
De berg omgaan.
Contourner la montagne.
Een heel eind omgaan.
Faire un grand détour.
(Sens figuré) Het hoekje omgaan.
Avaler son bulletin de naissance, passer l’arme à gauche.
(Commerce) Er gaat veel om in deze zaak.
Il y a un bon courant d’affaires dans cette société.
Passer.
De tijd gaat langzaam om.
Le temps passe lentement.
Fréquenter.
Met elkaar omgaan.
Se côtoyer.
Met iemand omgaan.
Frayer avec quelqu’un.
Het veilig omgaan met brandbare vloeistoffen.
La manipulation sûre des liquides inflammables.
Met zijn gevoelens kunnen omgaan.
Pouvoir gérer ses sentiments.
Hoe gaat u daarmee om?
Comment le gérez-vous ?
Hoe ga je om met het groen?
Comment s’y prendre avec le vert ?
==== Synonymes ====
tourner
rondlopen
draaien
passer
voorbijgaan
omlopen
fréquenter
ontmoeten
behandelen
hanteren
==== Dérivés ====
omgang
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
98,3 % des Flamands,
99,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
(Région à préciser) : écouter « omgaan [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
gaan om
=== Références ===