organismo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === organismo \Prononciation ?\ masculin Organisme. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « organismo [Prononciation ?] » == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine organism (« organisme ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === organismo \or.ɡa.ˈnis.mo\ (Biologie) Organisme. La impreso de la momento estas la sola potenco, kiu forte efikas sur organismoj de infanoj. — (Louis-Lazare Zamenhof, Marta’’, 1910 → lire en ligne) L’impression du moment est la seule force qui a un effet puissant sur l’organisme des enfants. ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine organism === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Voir aussi === Q7239 dans la base de données Wikidata Organismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== organismo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) organismo sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Galicien == === Étymologie === Mot composé de organism- et -o « substantif ». === Nom commun === organismo \Prononciation ?\ Organisme. == Ido == === Étymologie === Mot composé de organism- et -o « substantif ». === Nom commun === organismo \ɔr.ɡa.ˈnis.mɔ\ Organisme. == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === organismo \or.ɡa.ˈni.zmo\ masculin Organisme. ==== Dérivés ==== organismo geneticamente modificato (« organisme génétiquement modifié ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === organismo \ɔɾ.gɐ.nˈiʒ.mu\ (Lisbonne) \oɾ.ga.nˈiz.mʊ\ (São Paulo) masculin Organisme. Uma vez que o ácido sulfúrico é extremamente corrosivo, ele pode causar graves danos ao nosso organismo, de modo que seus efeitos variam dependendo da via de exposição. — (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral]) Le sulfure de hydrogène étant extrêmement corrosif, il peut causer de graves dommages à notre organisme, ses effets variant en fonction du mode d'exposition. Vitaminas lipossolúveis: são aquelas vitaminas que se dissolvem facilmente em gorduras e, geralmente, são armazenadas no corpo por longos períodos, como ocorre no fígado e nos tecidos adiposos. Esse mecanismo permite que o organismo faça reservas desses compostos, mas o excesso pode levar a intoxicações. — (Takayama Douglas de Sousa Quirino, « Vitaminas », dans Mundo educação, 9 décembre 2025 [texte intégral]) Vitamines liposolubles : ce sont les vitamines qui se dissolvent facilement dans les graisses et qui sont généralement stockées dans l’organisme pendant de longues périodes, comme dans le foie et les tissus adipeux. Ce mécanisme permet à l’organisme de constituer des réserves de ces composés, mais un excès peut entraîner des intoxications. ==== Dérivés ==== micro-organismo microorganismo microrganismo, === Prononciation === Lisbonne : \ɔɾ.gɐ.nˈiʒ.mu\ (langue standard), \ɔɾ.gɐ.nˈiʒ.mu\ (langage familier) São Paulo : \oɾ.ga.nˈiz.mʊ\ (langue standard), \oɽ.ga.nˈiz.mʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \oɦ.gã.nˈiʒ.mʊ\ (langue standard), \oɦ.gã.nˈiʒ.mʊ\ (langage familier) Maputo : \ɔr.gɐ.nˈiʒ.mu\ (langue standard), \ɔr.gɐ̃.nˈiʒ.mʊ\ (langage familier) Luanda : \ɔɾ.gɐ.nˈiʒ.mʊ\ Dili : \ɔɾ.ɣə.nˈiʒ.mʊ\ Brésil : écouter « organismo [oɾ.ga.nˈiz.mʊ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === organismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « organismo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « organismo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « organismo », dans le Dicionário Aulete Digital. « organismo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage