ome
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
ome
(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’omejes.
=== Voir aussi ===
ome sur Wikipédia
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: ome, SIL International, 2026
== Lembena ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ome \Prononciation ?\
Garçon.
=== Références ===
Paul Heineman, A Grammar of Lembena, 1998 → consulter cet ouvrage
== Nahuatl classique ==
=== Adjectif numéral ===
ome \nci\ masculin (au féminin dues)
Deux.
=== Nom commun ===
ome \nci\ masculin (pour l’équivalent féminin, on dit : dues)
Deux.
== Navarro-aragonais ==
=== Étymologie ===
Du latin hŏmĭnem, accusatif singulier de hŏmo.
=== Nom commun ===
ome \Prononciation ?\
Homme.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ome \Prononciation ?\ masculin
(Populaire) Tonton, oncle.
==== Synonymes ====
oom
nonkel (en Belgique)
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
54,8 % des Flamands,
83,8 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « ome [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
moe
=== Références ===
== Occitan ==
=== Nom commun 1 ===
ome masculin \ˈu.me\ (graphie normalisée)
(Botanique) Orme (Ulmus) [1].
==== Variantes ====
ol
òlm
om, òm
on
òrm, orm, orma, orme
=== Nom commun 2 ===
ome masculin \Prononciation ?\
(Auvergnat) (Vivaro-alpin du Piémont) Homme [2] [3] (graphie bonnaudienne).
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Gui Benoèt, Las plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5
[2] Pierre Bonnaud, Nouveau Dictionnaire Général Français-Auvergnat, CRÉER, 1999, ISBN 2-909-797-32-5 (p. 349)
[3] Sergio Gilardino, Grande dizionario della lingua d’oc alpina, 2022 → Consulter en ligne (p. 931)