omen

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin omen (« présage »). === Nom commun === omen \əʊmən\ Présage. a sign of ill omen. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== (Soutenu) presage ==== Apparentés étymologiques ==== ominous === Prononciation === (États-Unis) : écouter « omen [Prononciation ?] » === Voir aussi === omen sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) présage sur l’encyclopédie Wikipédia == Latin == === Étymologie === Fait archaïquement *osmen. Cicéron et Varron en font un dérivé de os (« bouche »), avec le suffixe -men : omen quod ex ore primum elatum est, osmen dictum — (Varron. L. L. 6, § 76) mais [1] omen se dit de toute espèce de présage : il y a en outre cette difficulté que le suffixe -men se joint, non à des substantifs, mais a des radicaux verbaux (→ voir tegmen, stramen et fragmen). Du radical *aus [2], de audio (« entendre »), avec le sens de « ce qui est entendu ». Strict synonyme de omentum (« enveloppe des intestins »), n.b. dans les veines desquels les Anciens lisaient l’avenir comme nous le lisons dans les lignes de la main, du verbe perdu *uo (« vêtir, porter ») [3] (« se vêtir, s’envelopper, se couvrir ») qui est dans exuo (« mettre à nu »). === Nom commun === Augure tiré d’un mot, d’une parole. accipio omen — (Cicéron, De divinatione, I, XLVI ; citation reprise et popularisée par Charles François Lhomond dans son De viris illustribus, 1775) J’en accepte l’augure — (traduction par De la Pilorgerie, Œuvres complètes, tome IV, 1864, édition Désiré Nisard) Signe de ce qui doit arriver, présage, pronostic. omen facere, — (Ovide) faire présager, servir de présage. secundo omine, — (Horace) sous d'heureux auspices. Vœux, souhaits. dare omen plebeio consuli. faire espérer un consul plébéien. nostro omine, — (Plaute) à nos souhaits. faustis in Germanicum ominibus, — (Tacite) en faisant des voeux pour Germanicus. nostro omine it dies, — (Plaute) tout va comme nous le souhaitons. Cérémonie solennelle, convention sacrée. accipere regibus omen erat… — (Virgile) c'était un usage sacré pour les rois de recevoir… Acte qu'on accomplit après avoir pris les auspices : mariage, hyménée. primis ominibus jugare, — (Virgile) unir par un premier mariage. Engagement devant les dieux. ea lege atque omine, ut… — (Térence) en prenant l’engagement formel et solennel de… ==== Dérivés ==== === Anagrammes === omne nemo === Références === « omen », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, 9e édition, Hachette, Paris, 1918 → consulter cet ouvrage [2] « omen », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage [3] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *eu == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === omen \Prononciation ?\ neutre Augure, présage. Där ser jag ett gott omen. J’en accepte l’augure. Ett dåligt omen. Un mauvais présage. ==== Synonymes ==== järtecken varsel === Références === Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage