olha

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin olla (« marmite »). === Nom commun === olha \ˈo.ʎɐ\ (Lisbonne) \ˈo.ʎə\ (São Paulo) féminin (Désuet) Marmite. (Cuisine) Oille. ==== Synonymes ==== caldo === Forme de verbe === olha \ˈo.ʎɐ\ (Lisbonne) \ˈo.ʎə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de olhar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de olhar. === Prononciation === Lisbonne: \ˈo.ʎɐ\ (langue standard), \ˈo.ʎɐ\ (langage familier) São Paulo: \ˈo.ʎə\ (langue standard), \ˈo.ʎə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ˈo.ʎɐ\ (langue standard), \ˈo.ʎɐ\ (langage familier) Maputo: \ˈo.ʎɐ\ (langue standard), \ˈo.ʎɐ\ (langage familier) Luanda: \ˈo.ʎɐ\ Dili: \ˈo.ʎə\ Portugal (Porto) : écouter « olha [Prononciation ?] » États-Unis : écouter « olha [Prononciation ?] » Yangsan (Corée du Sud) : écouter « olha [Prononciation ?] » Brésil : écouter « olha [Prononciation ?] » === Anagrammes === alho halo ==== Références ==== « olha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : olha (liste des auteurs et autrices).