olha
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin olla (« marmite »).
=== Nom commun ===
olha \ˈo.ʎɐ\ (Lisbonne) \ˈo.ʎə\ (São Paulo) féminin
(Désuet) Marmite.
(Cuisine) Oille.
==== Synonymes ====
caldo
=== Forme de verbe ===
olha \ˈo.ʎɐ\ (Lisbonne) \ˈo.ʎə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de olhar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de olhar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ˈo.ʎɐ\ (langue standard), \ˈo.ʎɐ\ (langage familier)
São Paulo: \ˈo.ʎə\ (langue standard), \ˈo.ʎə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ˈo.ʎɐ\ (langue standard), \ˈo.ʎɐ\ (langage familier)
Maputo: \ˈo.ʎɐ\ (langue standard), \ˈo.ʎɐ\ (langage familier)
Luanda: \ˈo.ʎɐ\
Dili: \ˈo.ʎə\
Portugal (Porto) : écouter « olha [Prononciation ?] »
États-Unis : écouter « olha [Prononciation ?] »
Yangsan (Corée du Sud) : écouter « olha [Prononciation ?] »
Brésil : écouter « olha [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
alho
halo
==== Références ====
« olha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : olha (liste des auteurs et autrices).