oleada

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Nom 1) Dérivé de olear, avec le suffixe -ada. (Nom 2) De óleo. === Nom commun 1 === oleada \o.leˈa.ða\ féminin Vague. (Sens figuré) Yo, que no he sido padre, sentí por ese pobre muchacho, más íntimo que un hijo de mi carne, una oleada de amor. — (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135) === Nom commun 2 === oleada \o.leˈa.ða\ féminin Récolte d'huile abondante. === Forme de verbe === oleada \o.leˈa.ða\ Participe passé féminin singulier de olear. === Prononciation === Madrid : \o.leˈa.ða\ Mexico, Bogota : \o.leˈa.da\ Santiago du Chili, Caracas : \o.leˈa.ða\ === Références === == Portugais == === Forme de verbe === oleada \ɔ.ljˈa.dɐ\ (Lisbonne) \o.li.ˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de olear.