oleada
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Dérivé de olear, avec le suffixe -ada.
(Nom 2) De óleo.
=== Nom commun 1 ===
oleada \o.leˈa.ða\ féminin
Vague.
(Sens figuré) Yo, que no he sido padre, sentí por ese pobre muchacho, más íntimo que un hijo de mi carne, una oleada de amor. — (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)
=== Nom commun 2 ===
oleada \o.leˈa.ða\ féminin
Récolte d'huile abondante.
=== Forme de verbe ===
oleada \o.leˈa.ða\
Participe passé féminin singulier de olear.
=== Prononciation ===
Madrid : \o.leˈa.ða\
Mexico, Bogota : \o.leˈa.da\
Santiago du Chili, Caracas : \o.leˈa.ða\
=== Références ===
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
oleada \ɔ.ljˈa.dɐ\ (Lisbonne) \o.li.ˈa.də\ (São Paulo)
Participe passé féminin singulier de olear.