oba

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === oba \ɔ.ba\ masculin Nom d’un arbre du Gabon (Mangifera gabonensis [Aubry-Lecomte]), de la famille des térébinthacées, dont le fruit, nommé iba, est comestible. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === oba sur Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (oba) == Guhu-samane == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === oba \Prononciation ?\ Eau. === Références === Dictionary 2 English/Guhu-Samane, page 199 == Kinyarwanda == === Nom commun === ubwoba classe 8 Peur, frayeur == Modo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === oba \Prononciation ?\ Chanter. == Polonais == === Étymologie === Apparenté à ob, du vieux slave oba → voir oba en tchèque. === Adjectif numéral === oba \ɔ.ba\ Tous les deux, l’un l’autre. Z obu autobusów wysiadło mrowie ludzi. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== obydwa oboje ==== Dérivés ==== obojętny === Prononciation === Pologne : écouter « oba [ɔba] » === Anagrammes === boa === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : oba (liste des auteurs et autrices). == Same du Nord == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === oba /ˈobɑ/ Variante de obba, tout, en totalité. Dattetge álbmotlohkamat čájehit ahte sámi oassi, ain juo min jahkečuođis, oba áiggi lea leamaš stuorit go kveana oassi. — (Skuvla.info) Néanmoins, les recensements montrent que la part des Sames, pour ce qui est de notre siècle, a toujours été plus importante que la part des Kvènes. == Slovaque == === Étymologie === Du vieux slave oba → voir oba en tchèque. === Adjectif numéral === oba \ˈɔ.ba\ Les deux, tous les deux. ==== Synonymes ==== obidva == Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave oba → voir oba en polonais, оба en russe. Ce mot est à rapprocher du latin ambo et marque le duel, le fait qu'on parle d'une paire, de deux choses ou personnes. Voyez ob, ob- et obden (« tous les deux jours »). === Adjectif numéral === oba \ˈɔ.ba\ Deux, tous les deux. Přišli oba dva. Ils sont venus tous les deux. v obou případech. dans les deux cas. Rusko nabídlo Ukrajině úvěr na zemní plyn ale spor pomalu přerůstá v reálnou krizi mezi oběma státy. …en une réelle crise entre les deux États. ==== Synonymes ==== dva ==== Apparentés étymologiques ==== obojí === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « oba [Prononciation ?] » === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage == Tupi == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === oba \Prononciation ?\ Feuille. Vêtement. === Références === Antônio Gonçalves Dias, Diccionario da lingua tupy : chamada lingua geral dos indigenas do Brazil == Turkmène == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === oba \Prononciation ?\ Village.