oba
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
oba \ɔ.ba\ masculin
Nom d’un arbre du Gabon (Mangifera gabonensis [Aubry-Lecomte]), de la famille des térébinthacées, dont le fruit, nommé iba, est comestible.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
oba sur Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (oba)
== Guhu-samane ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
oba \Prononciation ?\
Eau.
=== Références ===
Dictionary 2 English/Guhu-Samane, page 199
== Kinyarwanda ==
=== Nom commun ===
ubwoba classe 8
Peur, frayeur
== Modo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
oba \Prononciation ?\
Chanter.
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Apparenté à ob, du vieux slave oba → voir oba en tchèque.
=== Adjectif numéral ===
oba \ɔ.ba\
Tous les deux, l’un l’autre.
Z obu autobusów wysiadło mrowie ludzi.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
obydwa
oboje
==== Dérivés ====
obojętny
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « oba [ɔba] »
=== Anagrammes ===
boa
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : oba (liste des auteurs et autrices).
== Same du Nord ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
oba /ˈobɑ/
Variante de obba, tout, en totalité.
Dattetge álbmotlohkamat čájehit ahte sámi oassi, ain juo min jahkečuođis, oba áiggi lea leamaš stuorit go kveana oassi. — (Skuvla.info)
Néanmoins, les recensements montrent que la part des Sames, pour ce qui est de notre siècle, a toujours été plus importante que la part des Kvènes.
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave oba → voir oba en tchèque.
=== Adjectif numéral ===
oba \ˈɔ.ba\
Les deux, tous les deux.
==== Synonymes ====
obidva
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave oba → voir oba en polonais, оба en russe. Ce mot est à rapprocher du latin ambo et marque le duel, le fait qu'on parle d'une paire, de deux choses ou personnes.
Voyez ob, ob- et obden (« tous les deux jours »).
=== Adjectif numéral ===
oba \ˈɔ.ba\
Deux, tous les deux.
Přišli oba dva.
Ils sont venus tous les deux.
v obou případech.
dans les deux cas.
Rusko nabídlo Ukrajině úvěr na zemní plyn ale spor pomalu přerůstá v reálnou krizi mezi oběma státy.
…en une réelle crise entre les deux États.
==== Synonymes ====
dva
==== Apparentés étymologiques ====
obojí
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « oba [Prononciation ?] »
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
== Tupi ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
oba \Prononciation ?\
Feuille.
Vêtement.
=== Références ===
Antônio Gonçalves Dias, Diccionario da lingua tupy : chamada lingua geral dos indigenas do Brazil
== Turkmène ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
oba \Prononciation ?\
Village.