ošklivý

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === La forme étymologique devait faire *o-tьsklivъ → voir o- et tesklivý ; sans le préfixe o-, lui correspond le polonais ckliwy (« dégoutant »). L’évolution phonétique est très irrégulière. Le radical *tьsk se retrouve dans tesk-ný, s-tesk (« languissant, regret »). === Adjectif === ošklivý \ˈoʃklɪviː\ (comparatif : ošklivější, superlatif : nejošklivější) Vilain, méchant. Hodný, zlý a ošklivý. — (titre d'un film de Sergio Leone) Le bon, la brute et le truand. Laid, disgracieux. ošklivý až hrůza. laid à faire peur. ==== Synonymes ==== laid : škaredý ==== Antonymes ==== bon : hodný beau : hezký, krásný ==== Dérivés ==== ošklivě, laidement, méchamment ošklivec, laideron ošklivit, dégouter ošklivost, laideur === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012