ošklivý
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
La forme étymologique devait faire *o-tьsklivъ → voir o- et tesklivý ; sans le préfixe o-, lui correspond le polonais ckliwy (« dégoutant »). L’évolution phonétique est très irrégulière. Le radical *tьsk se retrouve dans tesk-ný, s-tesk (« languissant, regret »).
=== Adjectif ===
ošklivý \ˈoʃklɪviː\ (comparatif : ošklivější, superlatif : nejošklivější)
Vilain, méchant.
Hodný, zlý a ošklivý. — (titre d'un film de Sergio Leone)
Le bon, la brute et le truand.
Laid, disgracieux.
ošklivý až hrůza.
laid à faire peur.
==== Synonymes ====
laid : škaredý
==== Antonymes ====
bon : hodný
beau : hezký, krásný
==== Dérivés ====
ošklivě, laidement, méchamment
ošklivec, laideron
ošklivit, dégouter
ošklivost, laideur
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012