num
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Apocope de numéro.
=== Nom commun ===
num \nym\ masculin
(Familier) Numéro et particulièrement le numéro de téléphone.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
num
(Linguistique) Code ISO 639-3 du niuafo’ou.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: num, SIL International, 2026
== Afar ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
num \Prononciation ?\
Un homme.
==== Synonymes ====
numu
== Aghem ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
num \Prononciation ?\
mari/epoux
le mari a mangé
num mâa zə̄
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Conjonction ===
num \num\
Et donc (liaison simple).
Ina tir utipafa num paelpesisapafa. — (vidéo, Luce Vergneaux, Avignon Bak Pereaksat Ke 2018, 2018)
Il est très sportif donc fait beaucoup transpirer.
==== Dérivés ====
nume
numen
numon
numu
=== Prononciation ===
France : écouter « num [num] »
=== Références ===
« num », dans Kotapedia
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *nū̆ [1] (« maintenant ») qui donne le grec ancien νῦν, nyn, le sanscrit nu, l'allemand nun, l’anglais now, le tchèque nyní.
La forme indo-européenne est restée telle quelle dans nu-dius (« jour d’aujourd’hui »).
=== Adverbe ===
num \num\
Maintenant.
Num quid (aussi numquid) vis?
Bon, et maintenant, que veux-tu ?
Num furis, an prudens ludis me obscura canendo? — (Horace, S. 2, 5, 58)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Num iratum timemus Jovem? … an ne turpiter faceret. — (Cicéron, Off. 3, 28, 102)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
nunc
=== Références ===
« num », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *nū̆
== Berawan long terawan ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *enem.
=== Adjectif numéral ===
num \Prononciation ?\
Six.
=== Références ===
Robert Blust, 1992, The long consonants of Long Terawan, Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 148, no 3/4, pp. 409-427.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Forme d’article indéfini ===
num \nˈũ\ (Lisbonne) \nˈũ\ (São Paulo)
Article contracté, formé de la préposition em et de l’article indéfini um.
A chucrute é uma receita de couve-repolho cortada às tiras finas, temperada com sal e deixada a fermentar num frasco hermético. — (Duarte Gonçalves, « Como fazer chucrute », dans Alimento Esperto, 19 septembre 2025 [texte intégral])
La choucroute est une recette à base de chou blanc coupé en fines lamelles, assaisonné de sel et laissé à fermenter dans un bocal hermétique.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \nˈũ\ (langue standard), \nˈũ\ (langage familier)
São Paulo : \nˈũ\ (langue standard), \nˈũ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \nˈũ\ (langue standard), \nˈũ\ (langage familier)
Maputo : \nˈũ\ (langue standard), \nˈũ\ (langage familier)
Luanda : \nˈũ\
Dili : \nˈũ\
Porto (Portugal) : écouter « num [nˈũ] »
=== Références ===
« num », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« num », dans le Dicionário Aulete Digital.
« num », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage