nume

التعريفات والمعاني

== Alémanique alsacien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === nume Seulement, un peu == Italien == === Étymologie === Du latin numen (« divinité »). === Nom commun === nume \ˈnu.me\ masculin (pluriel numi) Dieu, divinité (surtout au sens de la mythologie classique). ==== Synonymes ==== potenza divina, volontà divina divinità pagana, dio pagano, dio protettore, guida (Sens figuré) luminare, padreterno, idolo (Sens figuré) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== annuire, connivente, renuente ==== Dérivés ==== santi numi! (Désuet) exclamation de surprise, stupeur et incrédulité === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Kotava == === Étymologie === Dérivé de num (la conjonction de même sens mais lorsqu’il s’agit d’une liaison simple). === Conjonction === nume \ˈnumɛ\ ou \ˈnume\ Et donc (liaison de propositions homosubjectives). Cin tiv lorespusik nume relandewev. — (vidéo, Luce Vergneaux, Jonvielera Ta Lorespura, 2020) Nous sommes des skieurs donc nous nous amusons. Pizauxa ke xala ke eyelt dimlicawer nume dratcer da en fu nyuwer. — (Kotavusa Virda, 17-e Otuk, 2024, page 4 → lire en ligne) Le rivet de la bretelle du sac se desserre donc menace de vraiment lâcher. === Prononciation === France : écouter « nume [ˈnumɛ] » === Références === « nume », dans Kotapedia == Portugais == === Étymologie === Du latin numen (« divinité »). === Nom commun === nume \Prononciation ?\ masculin Dieu. os numes tutelares. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== deus divinidade === Anagrammes === menu == Roumain == === Étymologie === Du latin nomen (« nom »). === Nom commun === nume \ˈnu.me\ neutre Nom. ==== Dérivés ==== supranume, (« surnom »). === Prononciation === Craiova (Roumanie) : écouter « nume [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « nume [Prononciation ?] »