nume
التعريفات والمعاني
== Alémanique alsacien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
nume
Seulement, un peu
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin numen (« divinité »).
=== Nom commun ===
nume \ˈnu.me\ masculin (pluriel numi)
Dieu, divinité (surtout au sens de la mythologie classique).
==== Synonymes ====
potenza divina, volontà divina
divinità pagana, dio pagano, dio
protettore, guida (Sens figuré)
luminare, padreterno, idolo (Sens figuré)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
annuire, connivente, renuente
==== Dérivés ====
santi numi! (Désuet) exclamation de surprise, stupeur et incrédulité
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Dérivé de num (la conjonction de même sens mais lorsqu’il s’agit d’une liaison simple).
=== Conjonction ===
nume \ˈnumɛ\ ou \ˈnume\
Et donc (liaison de propositions homosubjectives).
Cin tiv lorespusik nume relandewev. — (vidéo, Luce Vergneaux, Jonvielera Ta Lorespura, 2020)
Nous sommes des skieurs donc nous nous amusons.
Pizauxa ke xala ke eyelt dimlicawer nume dratcer da en fu nyuwer. — (Kotavusa Virda, 17-e Otuk, 2024, page 4 → lire en ligne)
Le rivet de la bretelle du sac se desserre donc menace de vraiment lâcher.
=== Prononciation ===
France : écouter « nume [ˈnumɛ] »
=== Références ===
« nume », dans Kotapedia
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin numen (« divinité »).
=== Nom commun ===
nume \Prononciation ?\ masculin
Dieu.
os numes tutelares.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
deus
divinidade
=== Anagrammes ===
menu
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du latin nomen (« nom »).
=== Nom commun ===
nume \ˈnu.me\ neutre
Nom.
==== Dérivés ====
supranume, (« surnom »).
=== Prononciation ===
Craiova (Roumanie) : écouter « nume [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « nume [Prononciation ?] »