noster
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de nos, avec le suffixe -ster.
=== Adjectif possessif ===
noster \ˈnos.ter\
Notre, nos, le nôtre, mon, mien, qui m'appartient
nostra omnis vis — (Sall.)
toute notre force.
nostrum peditum illud est opus — (Live)
c'est notre affaire, à nous fantassins.
nostra sentire — (Amm.)
avoir nos sentiments.
non nostrum est… — (Virgile)
il ne m'appartient pas de…
nostros vidisti flentis ocellos — (Ovide)
tu as vu mes yeux en pleurs.
noster amor.
l'affection qu'on a pour nous ou notre affection mutuelle.
nostrum honorem habes — (Plaute)
tu t'occupes de nous.
Allienus noster est — (Cicéron)
Alliénus est tout à nous.
novi ego nostros — (Plaute, Ep. 1.2.45)
je connais mon monde.
minime istuc faciet noster Daemones — (Plaute)
mon Daemon (= moi) ne le fera certes pas.
Avec une valeur affective :
o Syre noster, salve — (Ter. Ad. 5, 5, 2)
ah! mon cher Syrus, bonjour.
Avec une valeur laudative, d'approbation :
noster esto — (Plaute. Rud. 4.7.19)
tu es mon homme.
Favorable, avantageux.
nostris locis — (Live)
dans des positions avantageuses.
haud numine nostro — (Virgile)
sans l'appui de la divinité.
hora nostra est — (Sil. 12, 193)
le moment est propice.
==== Notes ====
Il s'emploie absolument en sous-entendant divers substantif :
nostra (patria)
notre pays.
noster (homo)
l'un des nôtres
neque noster quisquam — (Lucrèce)
et pas un homme de notre race
nostri
les nôtres, nos soldats, nos compatriotes
nostra (neutre pluriel)
nos biens
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
meus, tuus, vester
==== Dérivés ====
nostras (« de notre pays, des nôtres »)
nostratim (« à notre manière »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Catalan : nostre
Espagnol : nuestro
Français : notre, nôtre
Italien : nostro
Occitan : nòstre, nòste
Roumain : nostru
=== Prononciation ===
\ˈnos.ter\, [ˈnɔs̠t̪ɛr] (Classique)
\ˈnos.ter\, [ˈnɔst̪er] (Ecclésiastique)
=== Références ===
« noster », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage