noster

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Dérivé de nos, avec le suffixe -ster. === Adjectif possessif === noster \ˈnos.ter\ Notre, nos, le nôtre, mon, mien, qui m'appartient nostra omnis vis — (Sall.) toute notre force. nostrum peditum illud est opus — (Live) c'est notre affaire, à nous fantassins. nostra sentire — (Amm.) avoir nos sentiments. non nostrum est… — (Virgile) il ne m'appartient pas de… nostros vidisti flentis ocellos — (Ovide) tu as vu mes yeux en pleurs. noster amor. l'affection qu'on a pour nous ou notre affection mutuelle. nostrum honorem habes — (Plaute) tu t'occupes de nous. Allienus noster est — (Cicéron) Alliénus est tout à nous. novi ego nostros — (Plaute, Ep. 1.2.45) je connais mon monde. minime istuc faciet noster Daemones — (Plaute) mon Daemon (= moi) ne le fera certes pas. Avec une valeur affective : o Syre noster, salve — (Ter. Ad. 5, 5, 2) ah! mon cher Syrus, bonjour. Avec une valeur laudative, d'approbation : noster esto — (Plaute. Rud. 4.7.19) tu es mon homme. Favorable, avantageux. nostris locis — (Live) dans des positions avantageuses. haud numine nostro — (Virgile) sans l'appui de la divinité. hora nostra est — (Sil. 12, 193) le moment est propice. ==== Notes ==== Il s'emploie absolument en sous-entendant divers substantif : nostra (patria) notre pays. noster (homo) l'un des nôtres neque noster quisquam — (Lucrèce) et pas un homme de notre race nostri les nôtres, nos soldats, nos compatriotes nostra (neutre pluriel) nos biens ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== meus, tuus, vester ==== Dérivés ==== nostras (« de notre pays, des nôtres ») nostratim (« à notre manière ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Catalan : nostre Espagnol : nuestro Français : notre, nôtre Italien : nostro Occitan : nòstre, nòste Roumain : nostru === Prononciation === \ˈnos.ter\, [ˈnɔs̠t̪ɛr] (Classique) \ˈnos.ter\, [ˈnɔst̪er] (Ecclésiastique) === Références === « noster », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage