niño
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin vulgaire *ninnus, d’origine expressive.
=== Nom commun ===
niño \ˈni.ɲo\ masculin (pour une femme, on dit : niña ; pour une personne non-binaire, on dit : niñe)
Garçon, enfant.
Junto a la estación yo lloraré igual que un niñoPorque te vas, porque te vas, porque te vas, porque te vas. — (José Luis Perales, Porque te vas, 1974)
Près de la gare je pleurerai comme un enfantParce que tu tʼen vas, parce que tu tʼen vas, parce que tu tʼen vas, parce que tu tʼen vas.
Úrsula perdió la paciencia. «Si has de volverte loco, vuélvete tú solo», gritó. «Pero no trates de inculcar a los niños tus ideas de gitano». — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
Ursula perdit patience : « Si tu dois devenir fou, deviens-le tout seul, s’écria-t-elle. Mais n’essaie pas de mettre dans la tête des enfants tes idées de gitan ! »
==== Synonymes ====
chico
muchacho
=== Prononciation ===
(France) : écouter « niño [ˈni.ɲo] »
(Espagne) : écouter « niño [ˈni.ɲo] »
(Mexique) : écouter « niño [ˈni.ɲo] »