negativo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin negativus. === Adjectif === negativo \ne.ɰaˈti.βo\ masculin (Électricité, Mathématiques) Négatif. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « negativo [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === mot composé de negativ- et -o « substantif » === Nom commun === negativo \nɛ.ɡa.ˈti.vɔ\ Négatif, négative. == Italien == === Étymologie === Du latin negativus. === Adjectif === negativo \ne.ɡa.ˈti.vo\ masculin (Électricité, Mathématiques) Négatif. risultato negativo. — résultat négatif. pensieri negativi. — pensées négatives. numero negativo. — nombre négatif. inclinazione negativa. — inclinaison négative. ==== Dérivés ==== elettronegativo internegativo lato negativo (« côté négatif ») negativamente negativismo negatività negativoscopio === Nom commun === negativo \ne.ɡa.ˈti.vo\ masculin Négatif. negativo bianco e nero. négatif noir et blanc. ==== Synonymes ==== negativa ==== Dérivés ==== === Interjection === negativo \ne.ɡa.ˈti.vo\ masculin Négatif. === Prononciation === Monopoli (Italie) : écouter « negativo [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === negativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === negativo \nɨ.gɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \ne.ga.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) Négatif. O exercício começa por imaginar que nenhuma de suas hipóteses negativas a respeito das intenções do parceiro seja verdadeira. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) L'exercice commence par imaginer qu'aucune de vos hypothèses négatives concernant les intentions de votre partenaire n'est vraie. === Forme de verbe === negativo \nɨ.gɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \ne.ga.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de negativar. === Prononciation === Lisbonne : \nɨ.gɐ.tˈi.vu\ (langue standard), \nɨ.gɐ.tˈi.vu\ (langage familier) São Paulo : \ne.ga.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \ne.ga.tˈi.vʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ne.ga.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \ne.ga.tʃˈi.vʊ\ (langage familier) Maputo : \ne.gɐ.tˈi.vu\ (langue standard), \ne.gɐ.tˈi.vʊ\ (langage familier) Luanda : \ne.gɐ.tˈi.vʊ\ Dili : \nɨ.gə.tˈi.vʊ\ Brésil : écouter « negativo [ne.ga.tʃˈi.vʊ] » === Références === « negativo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « negativo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « negativo », dans le Dicionário Aulete Digital. « negativo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage