nebo

التعريفات والمعاني

== Bosniaque == === Étymologie === Du vieux slave нєбо, nebo. === Nom commun === nebo \Prononciation ?\ neutre Ciel. == Croate == === Étymologie === Du vieux slave нєбо, nebo. === Nom commun === nebo \Prononciation ?\ neutre Ciel. == Serbo-croate == === Étymologie === Du vieux slave нєбо, nebo. === Nom commun === nebo, небо \Prononciation ?\ neutre Ciel. == Slovaque == === Étymologie === Du vieux slave нєбо, nebo. === Nom commun === nebo \ˈɲɛ.bɔ\ neutre Ciel. == Slovène == === Étymologie === Du vieux slave нєбо, nebo. === Nom commun === nebo \Prononciation ?\ neutre Ciel. == Tchèque == === Étymologie === Le slovaque a lebo, le polonais albo, le sorabe abo, le biélorusse et ukrainien або, pour le tchèque, un composé de ne (« non ») et bo devenu ba (« bah, bah oui, oui, effectivement »). === Conjonction === nebo \ˈnɛ.bɔ\ Ou, ou bien. Vsaď jeden nebo dva sloupce. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Peníze, nebo život! La bourse ou la vie ! Sinon, ou alors. Pospěšte si, nebo nám ujede vlak. Magnez-vous sinon on va manquer le train. (Vieilli) Parce que → voir neboť, protože et jelikož. Chopiž se učení, nepouštěj, ostříhej ho, nebo ono jest život tvůj. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== anebo, neb ==== Synonymes ==== či === Prononciation === tchèque : écouter « nebo [ˈnɛ.bɔ] » Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « nebo [Prononciation ?] » Tchéquie : écouter « nebo [Prononciation ?] » === Références === Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012 Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage