mut
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
mut
(Linguistique) Code ISO 639-3 du muria occidental.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: mut, SIL International, 2026
== Français ==
=== Forme de verbe ===
mut \my\
Troisième personne du singulier du passé simple de mouvoir.
=== Prononciation ===
Canada (Shawinigan) : écouter « mut [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
Mu
mu, mû, mue, mues, mus, mût → voir mouvoir
mu, mus
mue, muent, mues → voir muer
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Allemand ==
=== Forme de verbe ===
mut \muːt\
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de muten.
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « mut [muːt] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Basque ==
=== Étymologie ===
Du latin mutus (« muet, qui ne dit rien »).
=== Nom commun ===
mut \Prononciation ?\
Rien.
ez zuen sekula inork mutik esan.
personne n’a jamais rien dit.
==== Synonymes ====
ezer
==== Références ====
Elhuyar hiztegiak
== Breton ==
=== Étymologie ===
(1540) Du vieux breton mut, issu du latin mutus (« muet »).
=== Adjectif ===
mut \ˈmyːt\
Muet.
Mut e chome houmañ evelato. — (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 45)
Celle-ci restait pourtant muette.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
mud
=== Prononciation ===
Bretagne (France) : écouter « mut [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin mūtus
=== Adjectif ===
mut \Prononciation ?\
Muet.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « mut [Prononciation ?] »
== Chol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mut \Prononciation ?\
Poule.
Coq.
Oiseau.
== Maltais ==
=== Forme de verbe ===
mut \mʊt\
Deuxième personne du singulier de l’impératif positif du verbe miet.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin mūtus
=== Adjectif ===
mut \ˈmyt\ (graphie normalisée)
Muet.
==== Dérivés ====
mudejar
mutisme
amudir
==== Synonymes ====
silenciós
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « mut [ˈmyt] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Tzeltal ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mut \Prononciation ?\
Oiseau.
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en nahuatl, sous licence CC BY-SA 4.0 : Nemachiyōtīlli:tototl (liste des auteurs et autrices).
== Tzotzil ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mut \Prononciation ?\
Oiseau.
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en nahuatl, sous licence CC BY-SA 4.0 : Nemachiyōtīlli:tototl (liste des auteurs et autrices).