mut

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === mut (Linguistique) Code ISO 639-3 du muria occidental. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: mut, SIL International, 2026 == Français == === Forme de verbe === mut \my\ Troisième personne du singulier du passé simple de mouvoir. === Prononciation === Canada (Shawinigan) : écouter « mut [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== Mu mu, mû, mue, mues, mus, mût → voir mouvoir mu, mus mue, muent, mues → voir muer === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Allemand == === Forme de verbe === mut \muːt\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de muten. === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « mut [muːt] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Basque == === Étymologie === Du latin mutus (« muet, qui ne dit rien »). === Nom commun === mut \Prononciation ?\ Rien. ez zuen sekula inork mutik esan. personne n’a jamais rien dit. ==== Synonymes ==== ezer ==== Références ==== Elhuyar hiztegiak == Breton == === Étymologie === (1540) Du vieux breton mut, issu du latin mutus (« muet »). === Adjectif === mut \ˈmyːt\ Muet. Mut e chome houmañ evelato. — (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 45) Celle-ci restait pourtant muette. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== mud === Prononciation === Bretagne (France) : écouter « mut [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === == Catalan == === Étymologie === Du latin mūtus === Adjectif === mut \Prononciation ?\ Muet. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « mut [Prononciation ?] » == Chol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mut \Prononciation ?\ Poule. Coq. Oiseau. == Maltais == === Forme de verbe === mut \mʊt\ Deuxième personne du singulier de l’impératif positif du verbe miet. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Occitan == === Étymologie === Du latin mūtus === Adjectif === mut \ˈmyt\ (graphie normalisée) Muet. ==== Dérivés ==== mudejar mutisme amudir ==== Synonymes ==== silenciós === Prononciation === France (Béarn) : écouter « mut [ˈmyt] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Tzeltal == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mut \Prononciation ?\ Oiseau. === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en nahuatl, sous licence CC BY-SA 4.0 : Nemachiyōtīlli:tototl (liste des auteurs et autrices). == Tzotzil == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mut \Prononciation ?\ Oiseau. === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en nahuatl, sous licence CC BY-SA 4.0 : Nemachiyōtīlli:tototl (liste des auteurs et autrices).