muta
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
muta \my.ta\
Troisième personne du singulier du passé simple de muter.
=== Prononciation ===
Aude (France) : écouter « muta [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
muta sur l’encyclopédie Wikipédia
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
muta \ˈmu.t̪a\ féminin
Meute.
==== Synonymes ====
jauría
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine mut (« muet ») et de la finale -a (adjectif).
Racine issue de l’italien muto, de l’anglais mute, du latin mutus.
=== Adjectif ===
muta \ˈmu.ta\ mot-racine UV
Muet.
[…] per manoj mi povas paroli tre bone: mi tiel ofte parolas, ĉar mi havas mutan fraton. — (Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto - ne-zamenhofaj partoj, 1904)
[…] je parle très bien avec les mains : je parle souvent comme ça, parce que j’ai un frère muet.
Li do staris senmova kaj muta, dum la dukino diris per sentona voĉo. — (Vallienne, Kastelo de Prelongo, 1907)
Il resta donc immobile et muet, pendant que la duchesse parlait d’une voix morne.
==== Synonymes ====
neparolanta (« non-parlant »)
==== Antonymes ====
parolanta (« parlant »)
==== Dérivés ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine mut
=== Prononciation ===
\ˈmu.ta\
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « muta [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « muta [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
muteco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
muta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
muta sur le site Reta-vortaro.de (RV)
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
muta \ˈmutɑ\
Boue, vase.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
mutaharakka — gralline pie
=== Forme de nom commun ===
muta \ˈmutɑ\
Accusatif II singulier de muta.
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin mutus.
=== Adjectif ===
muta \ˈmu.ta\
Muet.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
muta \ˈmu.ta\ féminin
Meute.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
muta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
muta \ˈmuta\ (Indénombrable)
Mauvais temps, intempéries.
Tuke in, remi direfa muta, rinaf usuk dun titir rodackaf ! — (vidéo, Luce Vergneaux, Muta, 2018)
Grâce à elle, lors de la prochaine intempérie, ta chevelure restera sèche !
==== Dérivés ====
mutar
=== Prononciation ===
France : écouter « muta [ˈmuta] »
=== Anagrammes ===
umta
=== Références ===
« muta », dans Kotapedia
== Pipil ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
-muta \ˈmuta\
Lancer, jeter.
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
muta \Prononciation ?\ commun
Pot-de-vin.
==== Dérivés ====
mutande
mutare
mutbar
mutelse
mutning
=== Verbe ===
muta \Prononciation ?\
Corrompre.
==== Synonymes ====
besticka
== Tétoum ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
muta
Rejeter, rejeter de la nourriture, rendre, vomir.