musu

التعريفات والمعاني

== Basque == === Étymologie === Apparenté au français muse, museau ou d’une onomatopée et apparenté à mutur (« museau »). === Nom commun === musu \Prononciation ?\ Bisou, baiser. bakezko musua. un baiser de paix. Judasen musu. baiser de Judas. Visage, face. musua garbitu ezazu! lave-toi le visage ! (Anatomie) Museau, nez. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== muxu ==== Synonymes ==== pa, pot (« baiser ») ==== Dérivés ==== musu egin, musu eman musugorri (« au visage qui rougit ») musugorritze (« érythème, rougissement du visage ») musukatu (« donner un baiser ») musuka musukatzaile musukeria musuzapi === Prononciation === Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « musu [Prononciation ?] » === Voir aussi === musu sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) ==== Références ==== Elhuyar hiztegiak == Corse == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === musu \ˈmu.zu\ masculin Museau. === Prononciation === \ˈmu.zu\ == Haoussa == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === musu \Prononciation ?\ masculin Contradiction, dispute (oratoire), déni. === Verbe === musu \Prononciation ?\ masculin Discuter, contredire, argumenter. == Sranan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === musu Devoir, être obligé.