musu
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Étymologie ===
Apparenté au français muse, museau ou d’une onomatopée et apparenté à mutur (« museau »).
=== Nom commun ===
musu \Prononciation ?\
Bisou, baiser.
bakezko musua.
un baiser de paix.
Judasen musu.
baiser de Judas.
Visage, face.
musua garbitu ezazu!
lave-toi le visage !
(Anatomie) Museau, nez.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
muxu
==== Synonymes ====
pa, pot (« baiser »)
==== Dérivés ====
musu egin, musu eman
musugorri (« au visage qui rougit »)
musugorritze (« érythème, rougissement du visage »)
musukatu (« donner un baiser »)
musuka
musukatzaile
musukeria
musuzapi
=== Prononciation ===
Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « musu [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
musu sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
==== Références ====
Elhuyar hiztegiak
== Corse ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
musu \ˈmu.zu\ masculin
Museau.
=== Prononciation ===
\ˈmu.zu\
== Haoussa ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
musu \Prononciation ?\ masculin
Contradiction, dispute (oratoire), déni.
=== Verbe ===
musu \Prononciation ?\ masculin
Discuter, contredire, argumenter.
== Sranan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
musu
Devoir, être obligé.