monitora
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
monitora \mɔ.ni.tɔ.ʁa\
Troisième personne du singulier du passé simple du verbe monitorer.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
monitora \mu.ni.tˈo.ɾɐ\ (Lisbonne) \mo.ni.tˈo.ɾə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de monitorar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de monitorar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \mu.ni.tˈo.ɾɐ\ (langue standard), \mu.ni.tˈo.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \mo.ni.tˈo.ɾə\ (langue standard), \mo.ni.tˈo.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \mõ.ni.tˈo.ɾɐ\ (langue standard), \mõ.ni.tˈo.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \mo.ni.tˈɔ.ɾɐ\ (langue standard), \mõ.ni.tˈɔ.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda : \mo.ni.tˈo.ɾɐ\
Dili : \mo.ni.tˈo.ɾə\
=== Références ===
« monitora », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage