monitora

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === monitora \mɔ.ni.tɔ.ʁa\ Troisième personne du singulier du passé simple du verbe monitorer. == Portugais == === Forme de verbe === monitora \mu.ni.tˈo.ɾɐ\ (Lisbonne) \mo.ni.tˈo.ɾə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de monitorar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de monitorar. === Prononciation === Lisbonne : \mu.ni.tˈo.ɾɐ\ (langue standard), \mu.ni.tˈo.ɾɐ\ (langage familier) São Paulo : \mo.ni.tˈo.ɾə\ (langue standard), \mo.ni.tˈo.ɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \mõ.ni.tˈo.ɾɐ\ (langue standard), \mõ.ni.tˈo.ɾɐ\ (langage familier) Maputo : \mo.ni.tˈɔ.ɾɐ\ (langue standard), \mõ.ni.tˈɔ.ɾɐ\ (langage familier) Luanda : \mo.ni.tˈo.ɾɐ\ Dili : \mo.ni.tˈo.ɾə\ === Références === « monitora », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage