monaĥino

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine monaĥ (« moine »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === monaĥino \mo.na.ˈxi.no\ (Religion) Moniale. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== monaĥinejo = konvento : couvent monaĥejestrino = monaĥinejestrino : mère supérieure ==== Apparentés étymologiques ==== pour les autres apparentés, voir la fiche de monaĥo ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== begino : béguine beginejo : béguinage === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « monaĥino [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « monaĥino [Prononciation ?] » === Voir aussi === monaĥino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== monaĥino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) monaĥino sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "monaĥ-", "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).