monaĥino
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine monaĥ (« moine »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
monaĥino \mo.na.ˈxi.no\
(Religion) Moniale.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
monaĥinejo = konvento : couvent
monaĥejestrino = monaĥinejestrino : mère supérieure
==== Apparentés étymologiques ====
pour les autres apparentés, voir la fiche de monaĥo
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
begino : béguine
beginejo : béguinage
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « monaĥino [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « monaĥino [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
monaĥino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
monaĥino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
monaĥino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "monaĥ-", "-in-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).