monaĥo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin monachus.
=== Nom commun ===
monaĥo \mo.ˈna.xo\ mot-racine UV
(Religion) Moine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
monaĥa : monacal
monaĥejo : monastère
monaĥejestro : supérieur
monaĥino : moniale
monaĥinejo = konvento : couvent
monaĥejestrino = monaĥinejestrino : mère supérieure
monaĥismo : monachisme
==== Hyponymes ====
aŭgustenano : augustin
benediktano : bénédictin
cisterciano : cistercien
trapisto : trappiste
dominikano : dominicain
franciskanoj : franciscain
kartuziano : chartreux
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
abato : abbé
abatejo : abbaye
begino : béguine
beginejo : béguinage
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « monaĥo [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « monaĥo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
monaĥo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
monaĥo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
monaĥo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "monaĥ-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).