monaĥo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du latin monachus. === Nom commun === monaĥo \mo.ˈna.xo\ mot-racine UV (Religion) Moine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== monaĥa : monacal monaĥejo : monastère monaĥejestro : supérieur monaĥino : moniale monaĥinejo = konvento : couvent monaĥejestrino = monaĥinejestrino : mère supérieure monaĥismo : monachisme ==== Hyponymes ==== aŭgustenano : augustin benediktano : bénédictin cisterciano : cistercien trapisto : trappiste dominikano : dominicain franciskanoj : franciscain kartuziano : chartreux ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== abato : abbé abatejo : abbaye begino : béguine beginejo : béguinage === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « monaĥo [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « monaĥo [Prononciation ?] » === Voir aussi === monaĥo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== monaĥo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) monaĥo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "monaĥ-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).