moldura
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de mòlt, avec le suffixe -ura.
=== Nom commun ===
moldura \mul.ˈðy.ɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
Mouture.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
moldura \moɫ.dˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \mow.dˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
Cadre.
==== Synonymes ====
caixilho
quadro
=== Prononciation ===
Lisbonne : \moɫ.dˈu.ɾɐ\ (langue standard), \moɫ.dˈu.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \mow.dˈu.ɾə\ (langue standard), \mow.dˈu.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \mow.dˈu.ɾɐ\ (langue standard), \mow.dˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \moɫ.dˈu.ɾɐ\ (langue standard), \moɫ.dˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda : \mɔɾ.dˈu.ɾɐ\
Dili : \moɫ.dˈu.ɾə\
=== Références ===
« moldura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes