moldura

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de mòlt, avec le suffixe -ura. === Nom commun === moldura \mul.ˈðy.ɾo̯\ féminin (graphie normalisée) Mouture. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === moldura \moɫ.dˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \mow.dˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin Cadre. ==== Synonymes ==== caixilho quadro === Prononciation === Lisbonne : \moɫ.dˈu.ɾɐ\ (langue standard), \moɫ.dˈu.ɾɐ\ (langage familier) São Paulo : \mow.dˈu.ɾə\ (langue standard), \mow.dˈu.ɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \mow.dˈu.ɾɐ\ (langue standard), \mow.dˈu.ɾɐ\ (langage familier) Maputo : \moɫ.dˈu.ɾɐ\ (langue standard), \moɫ.dˈu.ɾɐ\ (langage familier) Luanda : \mɔɾ.dˈu.ɾɐ\ Dili : \moɫ.dˈu.ɾə\ === Références === « moldura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes