misericordia
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin misericordia.
=== Nom commun ===
misericordia \Prononciation ?\ féminin
Miséricorde.
El sultán no tuvo misericordia con los vencidos y ordenó arrancarle los ojos, menos a uno de cada cien.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
conmiseración
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « misericordia [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Misericordia (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
misericordia dans le recueil de citations Wikiquote (en espagnol)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin misericordia.
=== Nom commun ===
misericordia \mi.ze.ri.ˈkɔr.dja\ féminin
Miséricorde.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Misericordia (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
misericordia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de misericors (« sensible à la pitié, compatissant ; complaisant ; miséricordieux »), avec le suffixe -ia.
=== Nom commun ===
misericordia \Prononciation ?\ féminin
Compassion, pitié, témoignages ou marques de compassion.
Malheur, situation malheureuse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
miser (« malheureux »)
misereor (« avoir pitié »)
cor, cordis (« cœur »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : misericord
Espagnol : misericordia
Français : miséricorde
Italien : misericordia
=== Références ===
« misericordia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage