misericordia

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin misericordia. === Nom commun === misericordia \Prononciation ?\ féminin Miséricorde. El sultán no tuvo misericordia con los vencidos y ordenó arrancarle los ojos, menos a uno de cada cien. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== conmiseración === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « misericordia [Prononciation ?] » === Voir aussi === Misericordia (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) misericordia dans le recueil de citations Wikiquote (en espagnol) == Italien == === Étymologie === Du latin misericordia. === Nom commun === misericordia \mi.ze.ri.ˈkɔr.dja\ féminin Miséricorde. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Misericordia (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) misericordia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Latin == === Étymologie === Dérivé de misericors (« sensible à la pitié, compatissant ; complaisant ; miséricordieux »), avec le suffixe -ia. === Nom commun === misericordia \Prononciation ?\ féminin Compassion, pitié, témoignages ou marques de compassion. Malheur, situation malheureuse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== miser (« malheureux ») misereor (« avoir pitié ») cor, cordis (« cœur ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : misericord Espagnol : misericordia Français : miséricorde Italien : misericordia === Références === « misericordia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage