ministerio
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin ministerium.
=== Nom commun ===
ministerio masculin
Ministère.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « ministerio [Prononciation ?] »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin ministerium.
=== Nom commun ===
ministerio \mi.ni.ste.ˈri.o\ mot-racine 8OA
Ministère.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « ministerio [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Voir aussi ===
ministerio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
ministerio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
ministerio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "ministeri-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du latin ministerium.
=== Nom commun ===
ministerio masculin
Ministère.
==== Variantes orthographiques ====
ministério (orthographe de réintégrationnisme)
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l'espagnol ministerio.
=== Nom commun ===
ministerio \mi.ni.ˈstɛ.rjɔ\
Ministère.