ministerio

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin ministerium. === Nom commun === ministerio masculin Ministère. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « ministerio [Prononciation ?] » == Espéranto == === Étymologie === Du latin ministerium. === Nom commun === ministerio \mi.ni.ste.ˈri.o\ mot-racine 8OA Ministère. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « ministerio [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === ministerio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié) ministerio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) ministerio sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "ministeri-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Galicien == === Étymologie === Du latin ministerium. === Nom commun === ministerio masculin Ministère. ==== Variantes orthographiques ==== ministério (orthographe de réintégrationnisme) == Ido == === Étymologie === De l'espagnol ministerio. === Nom commun === ministerio \mi.ni.ˈstɛ.rjɔ\ Ministère.