merda
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
merda \mɛʁ.da\
Troisième personne du singulier du passé simple de merder.
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « merda [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin merda, de même sens.
=== Nom commun ===
merda \Prononciation ?\ féminin
(Vulgaire) Merde.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « merda [Prononciation ?] »
== Corse ==
=== Étymologie ===
Du latin merda, de même sens.
=== Nom commun ===
merda \ˈme.r.da\ féminin
Merde.
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du latin merda.
=== Nom commun ===
merda \ˈme.r.da\ féminin
Merde.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin merda, de même sens.
=== Nom commun ===
merda \ˈmɛr.da\ féminin
Merde.
==== Dérivés ====
di merda (« de merde »)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « merda [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Merda (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *s-merd [1] (« puer ») qui donne smrad, « puanteur » en tchèque, смрад en russe, smród en polonais, σμερδνός, smerdnós (« terrible, effrayant ») en grec ancien, Schmerz (« douleur ») en allemand, smart (originellement : « mordant ») en anglais, etc. Aussi bien smart a-t-il conservé ce sens, jusqu'à nos jours, en néerlandais, où il signifie autant peine, douleur, qu'affliction morale, dépit ou encore chagrin.
Composé du radical de mordere (« mordre »), avec le préfixe s- que le latin n'a pas conservé ou pas adopté, le mot a pris un sens figuré de « chose piquante, repoussante ».
=== Nom commun ===
merda \Prononciation ?\ féminin
(Vulgaire) Merde, excréments, fiente.
==== Synonymes ====
fimus
stercus
scobis
==== Dérivés ====
merdaceus (« merdeux »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Catalan : merda
Espagnol : mierda
Français : merde
Galicien : merda
Italien : merda
Occitan : mèrda
Portugais : merda
=== Références ===
« merda », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *smerd
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin merda.
=== Nom commun ===
merda \mˈɛɾ.dɐ\ (Lisbonne) \mˈɛɾ.də\ (São Paulo) féminin
Merde.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \mˈɛɾ.dɐ\ (langue standard), \mˈɛɾ.dɐ\ (langage familier)
São Paulo : \mˈɛɾ.də\ (langue standard), \mˈɛɽ.də\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \mˈɛɦ.dɐ\ (langue standard), \mˈɛɦ.dɐ\ (langage familier)
Maputo : \mˈɛr.dɐ\ (langue standard), \mˈɛr.dɐ\ (langage familier)
Luanda : \mˈɛɾ.dɐ\
Dili : \mˈɛɾ.də\
Porto (Portugal) : écouter « merda [mˈɛɾ.dɐ] »
États-Unis : écouter « merda [mˈɛɾ.dɐ] »
Yangsan (Corée du Sud) : écouter « merda [mˈɛɾ.dɐ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
merda sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« merda » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« merda », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« merda », dans le Dicionário Aulete Digital.
« merda », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage