mercado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin mercātus. === Nom commun === mercado \meɾˈka.ðo\ masculin Marché (lieu public où l’on vend et achète). Los campesinos huyeron, abandonando sus animales en el mercado. — (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966) Les paysans fuirent, abandonnant leurs animaux dans le marché. Marché (segment d’activité économique correspondant à une offre et demande spécifiques). mercado de acciones La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) mercado de empleo La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== tianguis (Mexique) (1) ==== Dérivés ==== === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « mercado [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin mercātus. === Nom commun === mercado \mɨɾ.kˈa.du\ (Lisbonne) \meɾ.kˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Marché. O governante convidou, por outro lado, os empreendedores a apostarem na produção interna de sementes, fertilizantes e de equipamentos mecânicos essenciais para a produção agrícola, tendo em conta que o país possui um mercado com grande potencial e, por isso mesmo, tem de continuar a proteger e estimular os produtos nacionais de forma destemida. — (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral]) Le dirigeant a également invité les entrepreneurs à investir dans la production nationale de semences, d'engrais et d'équipements mécaniques essentiels à la production agricole, en gardant à l’esprit que le pays dispose d’un marché à fort potentiel et qu'il doit donc continuer à protéger et à stimuler les produits nationaux sans crainte. A estratégia energética espanhola, consolidada nos últimos seis anos, transformou o país de um dos mercados de eletricidade mais caros da UE em uma referência de baixo custo. — (JR Vital, « Espanha derruba preços de energia com avanço renovável », dans Diário Carioca, 14 mars 2026 [texte intégral]) La stratégie énergétique espagnole, mise en place au cours des six dernières années, a fait passer le pays du statut de l'un des marchés de l’électricité les plus chers de l'UE à celui d’une référence en matière de faible coût. Foire, marché, bazar, lieu public, couvert ou en plein air, où l'on achète des marchandises mises en vente. O “grossista do Zimpeto” abastece outros mercados, (...) Naquele mercado, não só se vende tomate a retalho, como também a grosso. Aliás, esse é o propósito para o qual foi criado. — (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral]) Le "grossiste Zimpeto" approvisionne d'autres marchés, (...) Le marché ne vend pas seulement des tomates au détail, mais aussi en gros. C'est d'ailleurs dans ce but qu'il a été créé. Marché, rassemblement de commerçants dans ce lieu pour vendre. Marché, ville ou région où se déroule le commerce de certains objets. Marché, domaine des relations économiques d'achat et de vente, dont l’ajustement détermine le prix. Após o início da guerra no Oriente Médio, a Petrobras tem buscado aumentar a produção de óleo e gás no país, de forma a diminuir a dependência do mercado externo. — (Bruno de Freitas Moura, « Em meio à guerra no Irã, Brasil bate recorde de produção de petróleo », dans Agência Brasil, 4 mai 2026 [texte intégral]) Depuis le début de la guerre au Moyen-Orient, Petrobras s’efforce d'augmenter la production de pétrole et de gaz dans le pays afin de réduire sa dépendance vis-à-vis des marchés étrangers. ==== Synonymes ==== bazar feira hall salão === Forme de verbe === mercado \mɨɾ.kˈa.du\ (Lisbonne) \meɾ.kˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de mercar. === Prononciation === Lisbonne : \mɨɾ.kˈa.du\ (langue standard), \mɨɾ.kˈa.du\ (langage familier) São Paulo : \meɾ.kˈa.dʊ\ (langue standard), \meɽ.kˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \meh.kˈa.dʊ\ (langue standard), \meh.kˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo : \mɛr.kˈa.du\ (langue standard), \mɛr.kˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda : \meɾ.kˈa.dʊ\ Dili : \mɨɾ.kˈa.dʊ\ Porto (Portugal) : écouter « mercado [mɨɾ.kˈa.du] » États-Unis : écouter « mercado [mɨɾ.kˈa.du] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === mercado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « mercado » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « mercado », dans le Dicionário Aulete Digital. « mercado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage