mercʼh

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Du moyen breton merch. À comparer avec les mots merch en gallois, myrgh en cornique (sens identique). Issu du celtique *merkā, qui remonte au radical indo-européen *mer-, duquel procèdent le grec ancien meîrax (μεῖραξ) « garçon, fille », lituanien mergà « fille ». === Nom commun === mercʼh \ˈmɛrx\ féminin (pour un homme, on dit : mab) (Famille) Fille (de ses parents). N’onn ket da biou eo merh. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, page 122) Je ne sais pas de qui elle est la fille. Kement-se a zo cʼhoarvezet peogwir he deus bet cʼhoant ma mercʼh mont da zebriñ dienn-skorn. — (Pêr Denez, Pa soñjer an nebeutañ, in Al Liamm, no 188, mars–avril 1978, page 75) Tout celà est arrivé parce que ma fille a eu envie d’aller manger de la crème glacée. (Par extension) Jeune fille (en général) Cʼhwecʼh mercʼh wercʼh ar marcʼhad o tougen cʼhwecʼh sacʼhad kercʼh war cʼhwecʼh marcʼh kallocʼh ha cʼhoazh oa cʼhwecʼh manacʼh war o lercʼh. Les six filles vierges de la place du marché portant six sacs d’avoine sur six chevaux entiers et encore il y avait six moines qui les poursuivaient. ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== mercʼh figure dans le recueil de vocabulaire en breton ayant pour thème : cheval. === Forme de nom commun === mercʼh \ˈmɛrx\ masculin (Rare) Pluriel de marcʼh (« cheval »). === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Voir aussi === mercʼh sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) === Références ===