mercʼh
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Du moyen breton merch.
À comparer avec les mots merch en gallois, myrgh en cornique (sens identique).
Issu du celtique *merkā, qui remonte au radical indo-européen *mer-, duquel procèdent le grec ancien meîrax (μεῖραξ) « garçon, fille », lituanien mergà « fille ».
=== Nom commun ===
mercʼh \ˈmɛrx\ féminin (pour un homme, on dit : mab)
(Famille) Fille (de ses parents).
N’onn ket da biou eo merh. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, page 122)
Je ne sais pas de qui elle est la fille.
Kement-se a zo cʼhoarvezet peogwir he deus bet cʼhoant ma mercʼh mont da zebriñ dienn-skorn. — (Pêr Denez, Pa soñjer an nebeutañ, in Al Liamm, no 188, mars–avril 1978, page 75)
Tout celà est arrivé parce que ma fille a eu envie d’aller manger de la crème glacée.
(Par extension) Jeune fille (en général)
Cʼhwecʼh mercʼh wercʼh ar marcʼhad o tougen cʼhwecʼh sacʼhad kercʼh war cʼhwecʼh marcʼh kallocʼh ha cʼhoazh oa cʼhwecʼh manacʼh war o lercʼh.
Les six filles vierges de la place du marché portant six sacs d’avoine sur six chevaux entiers et encore il y avait six moines qui les poursuivaient.
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
mercʼh figure dans le recueil de vocabulaire en breton ayant pour thème : cheval.
=== Forme de nom commun ===
mercʼh \ˈmɛrx\ masculin
(Rare) Pluriel de marcʼh (« cheval »).
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Voir aussi ===
mercʼh sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
=== Références ===