meo

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === meo (Linguistique) Code ISO 639-3 du malais kedah. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: meo, SIL International, 2026 == Espagnol == === Forme de verbe === meo \ˈme.o\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mear. == Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *mei (« aller, passer ») [1], dont sont aussi issus migro en latin et minout (« passer à côté de »), míjet en tchèque et divers hydronymes comme le Main en Allemagne, le Minho ou Miño en Espagne et au Portugal. === Verbe === mĕo, infinitif : mĕāre, parfait : mĕāvi, supin : mĕātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) Aller, passer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== semita (« sentier, ruelle ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Albanais : meik === Forme d’adjectif === Datif masculin singulier de meus. Ablatif masculin singulier de meus. === Anagrammes === emo === Références === « meo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 968) [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *mei « meo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage