meo
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
meo
(Linguistique) Code ISO 639-3 du malais kedah.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: meo, SIL International, 2026
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
meo \ˈme.o\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mear.
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *mei (« aller, passer ») [1], dont sont aussi issus migro en latin et minout (« passer à côté de »), míjet en tchèque et divers hydronymes comme le Main en Allemagne, le Minho ou Miño en Espagne et au Portugal.
=== Verbe ===
mĕo, infinitif : mĕāre, parfait : mĕāvi, supin : mĕātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
Aller, passer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
==== Apparentés étymologiques ====
semita (« sentier, ruelle »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Albanais : meik
=== Forme d’adjectif ===
Datif masculin singulier de meus.
Ablatif masculin singulier de meus.
=== Anagrammes ===
emo
=== Références ===
« meo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 968)
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *mei
« meo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage