median

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === median \meˈdi̯aːn\ Médian. ==== Synonymes ==== medial ==== Antonymes ==== lateral peripher ==== Hyponymes ==== paramedian ==== Dérivés ==== Medianebene Medianformat === Prononciation === Berlin : écouter « median [meˈdi̯aːn] » == Anglais == === Étymologie === Du latin medianus. === Nom commun === median \Prononciation ?\ (Mathématiques) Médiane. === Adjectif === median \Prononciation ?\ (Mathématiques) Médian. ==== Apparentés étymologiques ==== medial mediate mediacy === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « median [Prononciation ?] » === Anagrammes === maiden == Espagnol == === Forme de verbe === median \ˈme.ðjan\ Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de mediar. === Prononciation === Madrid : \ˈme.ðjan\ Séville : \ˈme.ðjaŋ\ Mexico, Bogota : \ˈme.djan\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈme.ðjaŋ\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈme.ðjan\ == Finnois == === Forme de nom commun === median \ˈmediɑn\ Génitif singulier de media. Accusatif I singulier de media. == Occitan == === Étymologie === Du latin medianus. === Adjectif === median \me.ˈðja\ (graphie normalisée) Médian, qui est placé au milieu. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Same du Nord == === Forme de nom commun === median /ˈmediɑn/ Essif de media.