median
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
median \meˈdi̯aːn\
Médian.
==== Synonymes ====
medial
==== Antonymes ====
lateral
peripher
==== Hyponymes ====
paramedian
==== Dérivés ====
Medianebene
Medianformat
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « median [meˈdi̯aːn] »
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin medianus.
=== Nom commun ===
median \Prononciation ?\
(Mathématiques) Médiane.
=== Adjectif ===
median \Prononciation ?\
(Mathématiques) Médian.
==== Apparentés étymologiques ====
medial
mediate
mediacy
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « median [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
maiden
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
median \ˈme.ðjan\
Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de mediar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈme.ðjan\
Séville : \ˈme.ðjaŋ\
Mexico, Bogota : \ˈme.djan\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈme.ðjaŋ\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈme.ðjan\
== Finnois ==
=== Forme de nom commun ===
median \ˈmediɑn\
Génitif singulier de media.
Accusatif I singulier de media.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin medianus.
=== Adjectif ===
median \me.ˈðja\ (graphie normalisée)
Médian, qui est placé au milieu.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Same du Nord ==
=== Forme de nom commun ===
median /ˈmediɑn/
Essif de media.