medeor
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Apparenté à meditor, au grec ancien μεδέω, medéō (« prendre soin de ») et μέδω, médō (« prendre soin de, protéger »).
=== Verbemĕdĕor, infinitif : mĕdēri, parfait : mĕdĭtus sum (déponent) (Deuxième conjugaison) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) ===
(Médecine) Soigner, donner ses soins à, guérir.
alicui mederi
soigner quelqu’un, traiter quelqu’un.
alicui rei mederi
soigner quelque chose.
vulneribus mederi
soigner des blessures.
mederi contra
être bon pour lutter contre.
contra serpentium ictus mederi — (Pline)
être bon pour lutter contre les morsures de serpents.
philosophia medetur animis
la philosophie guérit les âmes.
medendi ars
l'art de la médecine.
oculis herba chelidonia medetur — (Pline)
la chélidoine est bonne pour les yeux.
aegrescit medendo — (Virgile)
sa maladie s'aggrave avec les remèdes.
Au passif - ut ex vino stomachi dolor medeatur — (Hier.)
pour que le mal d'estomac soit guéri par le vin.
medendae valitudini leniendisque morbis nullam divinam humanamque opem non adhibuit — (Suetone)
pour améliorer l'état sanitaire et atténuer la maladie, il n'eut aucun recours, ni divin ni humain.
Au passif impersonnel - ut huic vitio medeatur — (Vitruve)
pour corriger ce défaut.
Secourir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Remédier à, faciliter.
facillime inopiae frumentariae sese mederi posse existimavit — (Caesar)
il pensa pouvoir remédier très facilement à la disette de blé.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Il est suivi du datif, rarement de contra + accusatif, très rarement avec l'accusatif seul.
==== Synonymes ====
mĕdĕo
sano
==== Dérivés ====
=== Références ===
« medeor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage