mato
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mato \ma.to\ masculin, au singulier uniquement
Langue ngero-vitiaz parlée dans la province de Morobe, côte nord de la péninsule Huon, près de la frontière entre Madang et Morobe.
==== Notes ====
Le code de cette langue (mato) dans le Wiktionnaire est met.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
mato sur l’encyclopédie Wikipédia
1 entrée en mato dans le Wiktionnaire
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : mato (liste des auteurs et autrices).
== Créole haïtien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français marteau.
=== Nom commun ===
mato \Prononciation ?\
Marteau.
y ap kase wòch yo ak mato joz la.
On a cassé les roches avec le marteau de José.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
mato \ˈma.to\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de matar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈma.to\
Mexico, Bogota : \ˈma.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈma.to\
Venezuela : écouter « mato [Prononciation ?] »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Du polonais mat.
=== Nom commun 1 ===
mato
(Échecs) Échec et mat.
=== Nom commun 2 ===
mato
paillasson
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « mato [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
mato sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mato \ˈmɑ.to\
Ver.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Familier) Tilde.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Informatique) Ver, parasite (un programme malveillant / parasite).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
kastemato — ver de terre
madonluku
==== Synonymes ====
Animal :
liero
Signe :
tilde
=== Forme de nom commun ===
mato /ˈmɑto/
Accusatif II singulier de mato.
=== Anagrammes ===
omat
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin matta → voir mat en anglais.
=== Nom commun ===
mato \ˈma.tɔ\
Tapis.
== Kotava ==
=== Forme de déterminant ===
mato \ˈmatɔ\ ou \ˈmato\
Forme du déterminant mat (« très très peu de, un nombre infinitésimal de ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o.
=== Anagrammes ===
motá
omat
toma
=== Références ===
Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9
== Minangkabau ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
mato \Prononciation ?\
Œil.
=== Prononciation ===
Jakarta (Indonésie) : écouter « mato [Prononciation ?] »
Agam (Indonésie) : écouter « mato [Prononciation ?] »
Medan (Indonésie) : écouter « mato [Prononciation ?] »
Palangki (Indonésie) : écouter « mato [Prononciation ?] »
Susoh (Indonésie) : écouter « mato [Prononciation ?] »
Latang (Indonésie) : écouter « mato [Prononciation ?] »
=== Références ===
Kamus Minangkabau - Indonesia, Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, 1985, page 191
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De mata (« végétation »).
=== Nom commun ===
mato \mˈa.tu\ (Lisbonne) \mˈa.tʊ\ (São Paulo) masculin
(Géographie) Pré, campagne, terre non cultivée où pousse de la végétation.
Fagundes é homem do mato, não se acostuma na cidade grande.
Fagundes est un homme de la campagne, il ne s'accoutume pas à la grande ville.
Forêt.
Mesmo gastando uma hora e vinte minutos para chegar à cidade, Fernanda diz não se arrepender: “Ouvir os pássaros e sentir o cheiro de mato é muito recompensador”. — (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])
Même s’il faut une heure et vingt minutes pour se rendre en ville, Fernanda dit ne pas regretter : "Entendre les oiseaux et sentir l'odeur de la forêt est très gratifiant".
==== Synonymes ====
campo, roça
==== Dérivés ====
Mato Grosso
Mato Grosso do Sul
=== Forme de verbe ===
mato \mˈa.tu\ (Lisbonne) \mˈa.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de matar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \mˈa.tu\ (langue standard), \mˈa.tu\ (langage familier)
São Paulo: \mˈa.tʊ\ (langue standard), \mˈa.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \mˈa.tʊ\ (langue standard), \mˈa.tʊ\ (langage familier)
Maputo: \mˈa.tu\ (langue standard), \mˈa.tu\ (langage familier)
Luanda: \mˈa.tʊ\
Dili: \mˈa.tʊ\
Porto (Portugal) : écouter « mato [mˈa.tu] »
États-Unis : écouter « mato [mˈa.tu] »
Portugal : écouter « mato [Prononciation ?] »
=== Références ===
« mato », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mato (liste des auteurs et autrices).
== Shipibo-conibo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Pronom personnel ===
mato \Prononciation ?\
Tu.