mato

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mato \ma.to\ masculin, au singulier uniquement Langue ngero-vitiaz parlée dans la province de Morobe, côte nord de la péninsule Huon, près de la frontière entre Madang et Morobe. ==== Notes ==== Le code de cette langue (mato) dans le Wiktionnaire est met. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === mato sur l’encyclopédie Wikipédia 1 entrée en mato dans le Wiktionnaire === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : mato (liste des auteurs et autrices). == Créole haïtien == === Étymologie === (Date à préciser) Du français marteau. === Nom commun === mato \Prononciation ?\ Marteau. y ap kase wòch yo ak mato joz la. On a cassé les roches avec le marteau de José. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) == Espagnol == === Forme de verbe === mato \ˈma.to\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de matar. === Prononciation === Madrid : \ˈma.to\ Mexico, Bogota : \ˈma.t(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈma.to\ Venezuela : écouter « mato [Prononciation ?] » == Espéranto == === Étymologie === (Nom commun 1) Du polonais mat. === Nom commun 1 === mato (Échecs) Échec et mat. === Nom commun 2 === mato paillasson === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « mato [Prononciation ?] » === Voir aussi === mato sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) == Finnois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mato \ˈmɑ.to\ Ver. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Familier) Tilde. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Informatique) Ver, parasite (un programme malveillant / parasite). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== kastemato — ver de terre madonluku ==== Synonymes ==== Animal : liero Signe : tilde === Forme de nom commun === mato /ˈmɑto/ Accusatif II singulier de mato. === Anagrammes === omat == Ido == === Étymologie === Du latin matta → voir mat en anglais. === Nom commun === mato \ˈma.tɔ\ Tapis. == Kotava == === Forme de déterminant === mato \ˈmatɔ\ ou \ˈmato\ Forme du déterminant mat (« très très peu de, un nombre infinitésimal de ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o. === Anagrammes === motá omat toma === Références === Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9 == Minangkabau == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === mato \Prononciation ?\ Œil. === Prononciation === Jakarta (Indonésie) : écouter « mato [Prononciation ?] » Agam (Indonésie) : écouter « mato [Prononciation ?] » Medan (Indonésie) : écouter « mato [Prononciation ?] » Palangki (Indonésie) : écouter « mato [Prononciation ?] » Susoh (Indonésie) : écouter « mato [Prononciation ?] » Latang (Indonésie) : écouter « mato [Prononciation ?] » === Références === Kamus Minangkabau - Indonesia, Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, 1985, page 191 == Portugais == === Étymologie === De mata (« végétation »). === Nom commun === mato \mˈa.tu\ (Lisbonne) \mˈa.tʊ\ (São Paulo) masculin (Géographie) Pré, campagne, terre non cultivée où pousse de la végétation. Fagundes é homem do mato, não se acostuma na cidade grande. Fagundes est un homme de la campagne, il ne s'accoutume pas à la grande ville. Forêt. Mesmo gastando uma hora e vinte minutos para chegar à cidade, Fernanda diz não se arrepender: “Ouvir os pássaros e sentir o cheiro de mato é muito recompensador”. — (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral]) Même s’il faut une heure et vingt minutes pour se rendre en ville, Fernanda dit ne pas regretter : "Entendre les oiseaux et sentir l'odeur de la forêt est très gratifiant". ==== Synonymes ==== campo, roça ==== Dérivés ==== Mato Grosso Mato Grosso do Sul === Forme de verbe === mato \mˈa.tu\ (Lisbonne) \mˈa.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de matar. === Prononciation === Lisbonne: \mˈa.tu\ (langue standard), \mˈa.tu\ (langage familier) São Paulo: \mˈa.tʊ\ (langue standard), \mˈa.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \mˈa.tʊ\ (langue standard), \mˈa.tʊ\ (langage familier) Maputo: \mˈa.tu\ (langue standard), \mˈa.tu\ (langage familier) Luanda: \mˈa.tʊ\ Dili: \mˈa.tʊ\ Porto (Portugal) : écouter « mato [mˈa.tu] » États-Unis : écouter « mato [mˈa.tu] » Portugal : écouter « mato [Prononciation ?] » === Références === « mato », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mato (liste des auteurs et autrices). == Shipibo-conibo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Pronom personnel === mato \Prononciation ?\ Tu.