manio

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du nom donné localement à une espèce de grand podocarpe endémique des forêts humides de type valdivien du Chili et de l'Argentine (Podocarpus nubigenus), en espagnol sud-américain mañio macho, mañíu macho, ou simplement, mañío. Au Chili, l'arbre s'appelle mañío hembra (en Argentine, se dit mañiú macho). Le nom est passé à l'usage courant en français comme nom vernaculaire de tout le genre Podocarpus, et même comme celui de toute la famille des podocarpacées.. === Nom commun === manio \ma.njo\ masculin (Botanique) (Botanique) Autre nom vernaculaire du podocarpe (genre Podocarpus spp.). (Botanique) (Botanique) (Spécifiquement) Sensu stricto, nom vernaculaire d'une espèce de podocarpe propre à l'écorégion des forêts tempérées valdiviennes du Chili et de l'Argentine, le Podocarpus nubigenus. ==== Notes ==== En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés). Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus. ==== Synonymes ==== podocarpe ==== Traductions ==== ==== Hyperonymes ==== (simplifié) plantes (Plantae) trachéophytes (Tracheophytes) (plantes vasculaires) pinophytes (Pinophyta) (conifères) pinales (Pinales) podocarpacées (Podocarpaceae) === Prononciation === France (Vosges) : écouter « manio [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « manio [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === == Espéranto == === Étymologie === Du français manie. === Nom commun === manio \ma.ˈni.o\ Lubie, manie, toquade. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « manio [Prononciation ?] » (bon niveau) == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === manio \ˈma.njɔ\ (pluriel : manii \ˈma.ni.i\ ) Manie. Toquade. == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === manio \Prononciation ?\ masculin (Chimie) (Désuet) Nom proposé pour le nihonium (élément chimique Nh). ==== Synonymes ==== eka-tallio ununtrio nihonio === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === manio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)