manio
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du nom donné localement à une espèce de grand podocarpe endémique des forêts humides de type valdivien du Chili et de l'Argentine (Podocarpus nubigenus), en espagnol sud-américain mañio macho, mañíu macho, ou simplement, mañío. Au Chili, l'arbre s'appelle mañío hembra (en Argentine, se dit mañiú macho). Le nom est passé à l'usage courant en français comme nom vernaculaire de tout le genre Podocarpus, et même comme celui de toute la famille des podocarpacées..
=== Nom commun ===
manio \ma.njo\ masculin
(Botanique) (Botanique) Autre nom vernaculaire du podocarpe (genre Podocarpus spp.).
(Botanique) (Botanique) (Spécifiquement) Sensu stricto, nom vernaculaire d'une espèce de podocarpe propre à l'écorégion des forêts tempérées valdiviennes du Chili et de l'Argentine, le Podocarpus nubigenus.
==== Notes ====
En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
==== Synonymes ====
podocarpe
==== Traductions ====
==== Hyperonymes ====
(simplifié)
plantes (Plantae)
trachéophytes (Tracheophytes) (plantes vasculaires)
pinophytes (Pinophyta) (conifères)
pinales (Pinales)
podocarpacées (Podocarpaceae)
=== Prononciation ===
France (Vosges) : écouter « manio [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « manio [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du français manie.
=== Nom commun ===
manio \ma.ˈni.o\
Lubie, manie, toquade.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « manio [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
manio \ˈma.njɔ\ (pluriel : manii \ˈma.ni.i\ )
Manie.
Toquade.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
manio \Prononciation ?\ masculin
(Chimie) (Désuet) Nom proposé pour le nihonium (élément chimique Nh).
==== Synonymes ====
eka-tallio
ununtrio
nihonio
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
manio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)