maniobra
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du français manœuvre.
=== Nom commun ===
maniobra \Prononciation ?\ féminin
Manœuvre, pour actionner et faire fonctionner un mécanisme.
(Sens figuré) Moyen qu’on emploie pour arriver à ses fins.
(Marine) Conduite d’un bateau et ensemble des mouvements faits pour changer de direction.
(Aviation) Opérations mises en œuvre par le pilote d’un avion pour le faire changer de cap.
(Automobile) Série de mouvements faits par le conducteur d’une automobile, d’un camion, d’un autocar, pour changer de direction, se garer, etc.
(Militaire) Mouvement qu’on fait exécuter à des troupes en campagne.
==== Dérivés ====
maniobrar
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « maniobra [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Composé de mano et de obra → voir manobre.
=== Nom commun ===
maniobra féminin
(Militaire) (Surtout au pluriel) Manœuvre.
Se prohibe entre otras, toda medida de carácter militar, tal como el establecimiento de bases y fortificaciones militares, la realización de maniobras militares, así como los ensayos de toda clase de armas. — (Tratado Antártico - Artículo I)
Il est interdit entre autres, toute mesure à caractère militaire, comme l’établissement de bases et de fortifications militaires, la réalisation de manœuvres militaires, et les essais de toute classe d’armes.
==== Dérivés ====
maniobrar
maniobrable
maniobrabilidad
=== Voir aussi ===
maniobra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Forme de verbe ===
maniobra \maˈnjo.βɾa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de maniobrar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de maniobrar.
=== Prononciation ===
Madrid : \maˈnjo.βɾa\
Mexico, Bogota : \maˈnjo.bɾa\
Santiago du Chili, Caracas : \maˈnjo.βɾa\
=== Références ===