manilha
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
manilha [maˈniʎo̞] (graphie normalisée)
Anse, poignée.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « manilha [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
manilha \mɐ.nˈi.ʎɐ\ (Lisbonne) \ma.nˈi.ʎə\ (São Paulo) féminin
Anneau, bague pour orner les bras, les chevilles ou les jambes, bracelet.
Anneau ou bague des menottes ou de la manille.
Anneau ou maillon d’une chaîne.
Tuyau en céramique, en béton, en plastique ou en acier utilisé dans la canalisation.
(Cartes à jouer) Manille, le jeu de cartes.
=== Forme de verbe ===
manilha \mɐ.nˈi.ʎɐ\ (Lisbonne) \ma.nˈi.ʎə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de manilhar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de manilhar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \mɐ.nˈi.ʎɐ\ (langue standard), \mɐ.nˈi.ʎɐ\ (langage familier)
São Paulo: \ma.nˈi.ʎə\ (langue standard), \ma.nˈi.ʎə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \mã.nˈi.ʎɐ\ (langue standard), \mã.nˈi.ʎɐ\ (langage familier)
Maputo: \mɐ.nˈi.ʎɐ\ (langue standard), \mɐ̃.nˈi.ʎɐ\ (langage familier)
Luanda: \mɐ.nˈi.ʎɐ\
Dili: \mə.nˈi.ʎə\
=== Références ===
« manilha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage