malsana

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine san (« sain, en santé ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === malsana \mal.ˈsa.na\ composition de racines de l’ekzercaro §31-39-42 Malade, malsain. (Ekzercaro §31) Li estas morte malsana, li ne vivos pli, ol unu tagon. Il est mortellement malade, il ne vivra pas plus d’un jour. (Ekzercaro §39) "Venigu la kuraciston, ĉar mi estas malsana." "Fais venir le médecin, car je suis malade." (Ekzercaro §42) "…, malsano, malsana, malsane, malsani, …" "…, maladie, malade, maladivement, être malade,…" ==== Antonymes ==== sana (mot-racine UV ) : sain(e), en bonne santé ==== Apparentés étymologiques ==== malsaneca : de la maladie. saniga ( composition de racines de l’ekzercaro §42) : sain (favorable à la santé), salubre. malsaniga ( composition de racines de l’ekzercaro §42) : malsain (défavorable à la santé), insalubre. pour les autres apparentés, voir la fiche de sana ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== sanitara : sanitaire. === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « malsana [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « malsana [Prononciation ?] » === Voir aussi === sano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== malsana sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) malsana sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition "mal-san-a" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).