malfruigi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine fru (« de bonne heure »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
malfruigi \mal.fru.ˈi.ɡi\ transitif
Retarder, postposer à plus tard.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Retarder une horloge.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Retarder, mettre en retard qq’un.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
plifruigi (trans.) : hâter, faire que qqch arrive plus tôt
fruigi (trans.) : rendre précoce, avancer (horloge), faire que qqch arrive tôt
==== Apparentés étymologiques ====
Académiques:
frue : tôt
frua : précoce, hâtif, tôtif, primeur (adj.)
malfrue : tard, avec retard
Autres:
frui (intrans.) : être en avance, être précoce, être tôt, avancer (horloge)
malfrui (intrans.) : être en retard, être tard, être tardif, retarder (horloge)
malfruiĝi : prendre du retard; se faire tard; être en retard, retarder (intrans.)
trofrui (intrans.) : arriver, se passe trop tôt
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « malfruigi [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
malfruigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
malfruigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "mal-", "fru-", "-ig-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).