malfruigi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine fru (« de bonne heure »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === malfruigi \mal.fru.ˈi.ɡi\ transitif Retarder, postposer à plus tard. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Retarder une horloge. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Retarder, mettre en retard qq’un. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Antonymes ==== plifruigi (trans.) : hâter, faire que qqch arrive plus tôt fruigi (trans.) : rendre précoce, avancer (horloge), faire que qqch arrive tôt ==== Apparentés étymologiques ==== Académiques: frue : tôt frua : précoce, hâtif, tôtif, primeur (adj.) malfrue : tard, avec retard Autres: frui (intrans.) : être en avance, être précoce, être tôt, avancer (horloge) malfrui (intrans.) : être en retard, être tard, être tardif, retarder (horloge) malfruiĝi : prendre du retard; se faire tard; être en retard, retarder (intrans.) trofrui (intrans.) : arriver, se passe trop tôt === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « malfruigi [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== malfruigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) malfruigi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "mal-", "fru-", "-ig-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).