makila
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du basque makila (« bâton »).
=== Nom commun ===
makila masculin
Bâton de marche traditionnel basque.
Parfois un bœuf s'échappait du rang et faisait une volte sur le trottoir. Ils le ramenaient avec leurs makilas. — (Alexandre Vialatte, Chroniques de la Montagne 1962-1971, 11 février 1968, Robert Laffont, collection "Bouquins", 2001, page 637)
==== Variantes ====
makhila
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
makila sur l’encyclopédie Wikipédia
== Basque ==
=== Étymologie ===
Variante de makulu (« bâton, soutien ») issu du latin baculum.
=== Nom commun ===
makila
Bâton, crosse.
Makilaz jo.
Frapper avec un bâton.
Bâton de marche, canne.
Mendira joateko makila bat erosi dut.
J’ai acheté un bâton de marche pour aller à la montagne.
(Musique) Baguette.
Danborra ezin da makila bakar batekin jo.
On ne peut jouer du tambour avec une seule baguette.
(Pays basque français) Règle de bois ou de métal qui sert à tracer des lignes droites.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Anatomie, Ophtalmologie) Bâtonnet (cellules photoréceptrices de la rétine).
Erretinako makilak.
Bâtonnets de la rétine.
==== Synonymes ====
bastoi
euskal makila
==== Dérivés ====
esku orotako makila izan
makil dantza
makila dantzatu
=== Prononciation ===
Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « makila [Prononciation ?] »
Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « makila [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
makila sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
==== Références ====
Elhuyar hiztegiak