makila

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du basque makila (« bâton »). === Nom commun === makila masculin Bâton de marche traditionnel basque. Parfois un bœuf s'échappait du rang et faisait une volte sur le trottoir. Ils le ramenaient avec leurs makilas. — (Alexandre Vialatte, Chroniques de la Montagne 1962-1971, 11 février 1968, Robert Laffont, collection "Bouquins", 2001, page 637) ==== Variantes ==== makhila ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === makila sur l’encyclopédie Wikipédia == Basque == === Étymologie === Variante de makulu (« bâton, soutien ») issu du latin baculum. === Nom commun === makila Bâton, crosse. Makilaz jo. Frapper avec un bâton. Bâton de marche, canne. Mendira joateko makila bat erosi dut. J’ai acheté un bâton de marche pour aller à la montagne. (Musique) Baguette. Danborra ezin da makila bakar batekin jo. On ne peut jouer du tambour avec une seule baguette. (Pays basque français) Règle de bois ou de métal qui sert à tracer des lignes droites. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Anatomie, Ophtalmologie) Bâtonnet (cellules photoréceptrices de la rétine). Erretinako makilak. Bâtonnets de la rétine. ==== Synonymes ==== bastoi euskal makila ==== Dérivés ==== esku orotako makila izan makil dantza makila dantzatu === Prononciation === Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « makila [Prononciation ?] » Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « makila [Prononciation ?] » === Voir aussi === makila sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) ==== Références ==== Elhuyar hiztegiak