ma foi
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) → voir ma et foi
=== Locution interjective ===
ma foi \ma fwa\
(Familier) Façon de parler dont on se sert lorsqu’on affirme, ou lorsqu’on reconnait, lorsqu’on avoue quelque chose.
– Allons donc ! Vous croyez ?– Ma foi, oui, je le crois. — (Maurice Leblanc, L’Aiguille creuse, 1909, réédition Le Livre de Poche, 1964, pages 35-36)
— Nom d’un chien ! – marmonna-t-il. – Je n’ai aucune sympathie pour les cadavres… J’aimerais mieux, ma foi, que l’individu fût vivant. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 331 de l’édition de 1921)
Sganarelle — Ma foi, Monsieur, j’en ai pris par où j’en ai pu attraper. — (Molière, Dom Juan ou le Festin de pierre, acte III, scène 1)
Formule utilisée pour exprimer une certaine indifférence.
— Ils ne mangeront pas ici à midi.— Ma foi… — (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 47, Robert Laffont, 1968)
==== Variantes ====
par ma foi (Rare)
sur ma foi
==== Synonymes ====
sur mon âme
crois-moi
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
ma foi figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : indifférence.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
\ma fwa\
France (Île-de-France) : écouter « ma foi [ma fwa] »
France (Lyon) : écouter « ma foi [Prononciation ?] »
Vosges (France) : écouter « ma foi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
par, foi
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (foi), mais l’article a pu être modifié depuis.