ma foi

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Siècle à préciser) → voir ma et foi === Locution interjective === ma foi \ma fwa\ (Familier) Façon de parler dont on se sert lorsqu’on affirme, ou lorsqu’on reconnait, lorsqu’on avoue quelque chose. – Allons donc ! Vous croyez ?– Ma foi, oui, je le crois. — (Maurice Leblanc, L’Aiguille creuse, 1909, réédition Le Livre de Poche, 1964, pages 35-36) — Nom d’un chien ! – marmonna-t-il. – Je n’ai aucune sympathie pour les cadavres… J’aimerais mieux, ma foi, que l’individu fût vivant. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 331 de l’édition de 1921) Sganarelle — Ma foi, Monsieur, j’en ai pris par où j’en ai pu attraper. — (Molière, Dom Juan ou le Festin de pierre, acte III, scène 1) Formule utilisée pour exprimer une certaine indifférence. — Ils ne mangeront pas ici à midi.— Ma foi… — (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 47, Robert Laffont, 1968) ==== Variantes ==== par ma foi (Rare) sur ma foi ==== Synonymes ==== sur mon âme crois-moi ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ma foi figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : indifférence. ==== Traductions ==== === Prononciation === \ma fwa\ France (Île-de-France) : écouter « ma foi [ma fwa] » France (Lyon) : écouter « ma foi [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « ma foi [Prononciation ?] » === Voir aussi === par, foi === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (foi), mais l’article a pu être modifié depuis.