múltiplo

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === múltiplo \mˈuɫ.ti.plu\ (Lisbonne) \mˈuw.tʃi.plʊ\ (São Paulo) Multiple. Enquanto outros alunos recuperaram rapidamente, uma criança […] morreu ao fim de 10 meses de tratamento com falência múltipla de órgãos, de acordo com o aviso do tribunal. — ( (portugais) Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral]) Alors que d'autres élèves se sont rapidement rétablis, un enfant […] est décédé après 10 mois de traitement, souffrant d’une défaillance organique multiple, selon l’avis du tribunal. Durante seu treinamento, Luisa foi vítima de uma colisão frontal com um carro, segundo o Sesi São Carlos, onde ela atua. O impacto resultou em múltiplos ferimentos e fraturas na tíbia e fêmur. — ((Estadão Conteúdo), « Triatleta Luisa Baptista é atropelada em São Carlos; estado é grave », dans IstoÉ, 23 décembre 2023 [texte intégral]) Pendant son entraînement, Luisa a été victime d’une collision frontale avec une voiture, selon Sesi São Carlos, où elle est active. L'impact a provoqué de multiples blessures et des fractures au tibia et au fémur. === Nom commun === múltiplo \ˈmuɫ.ti.plu\ masculin Multiple. === Prononciation === Lisbonne : \mˈuɫ.ti.plu\ (langue standard), \mˈuɫ.ti.plu\ (langage familier) São Paulo : \mˈuw.tʃi.plʊ\ (langue standard), \mˈuɽ.ti.pɽʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \mˈuw.tʃi.plʊ\ (langue standard), \mˈuw.tʃi.plʊ\ (langage familier) Maputo : \mˈuɫ.ti.plu\ (langue standard), \mˈuɫ.θi.plʊ\ (langage familier) Luanda : \mˈuɾ.ti.plʊ\ Dili : \mˈuɫ.ti.plʊ\ === Références === « múltiplo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage