múltiplo
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
múltiplo \mˈuɫ.ti.plu\ (Lisbonne) \mˈuw.tʃi.plʊ\ (São Paulo)
Multiple.
Enquanto outros alunos recuperaram rapidamente, uma criança […] morreu ao fim de 10 meses de tratamento com falência múltipla de órgãos, de acordo com o aviso do tribunal. — ( (portugais) Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])
Alors que d'autres élèves se sont rapidement rétablis, un enfant […] est décédé après 10 mois de traitement, souffrant d’une défaillance organique multiple, selon l’avis du tribunal.
Durante seu treinamento, Luisa foi vítima de uma colisão frontal com um carro, segundo o Sesi São Carlos, onde ela atua. O impacto resultou em múltiplos ferimentos e fraturas na tíbia e fêmur. — ((Estadão Conteúdo), « Triatleta Luisa Baptista é atropelada em São Carlos; estado é grave », dans IstoÉ, 23 décembre 2023 [texte intégral])
Pendant son entraînement, Luisa a été victime d’une collision frontale avec une voiture, selon Sesi São Carlos, où elle est active. L'impact a provoqué de multiples blessures et des fractures au tibia et au fémur.
=== Nom commun ===
múltiplo \ˈmuɫ.ti.plu\ masculin
Multiple.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \mˈuɫ.ti.plu\ (langue standard), \mˈuɫ.ti.plu\ (langage familier)
São Paulo : \mˈuw.tʃi.plʊ\ (langue standard), \mˈuɽ.ti.pɽʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \mˈuw.tʃi.plʊ\ (langue standard), \mˈuw.tʃi.plʊ\ (langage familier)
Maputo : \mˈuɫ.ti.plu\ (langue standard), \mˈuɫ.θi.plʊ\ (langage familier)
Luanda : \mˈuɾ.ti.plʊ\
Dili : \mˈuɫ.ti.plʊ\
=== Références ===
« múltiplo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage