multiplicar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
multiplicar \mul.ti.pliˈkaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Multiplier.
— ¿ Sabes multiplicar ?Sí..., señor. — (Miguel Delibes, La sombra del ciprés es alargada, 1947)
— Sais-tu multiplier ?Oui…, monsieur.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « multiplicar [Prononciation ?] »
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
multiplicar \mul.ti.pli.ˈkar\ (voir la conjugaison)
Multiplier.
=== Prononciation ===
\mul.ti.pli.ˈkar\
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin multiplicare (« multiplier, répéter, augmenter »)
=== Verbe ===
multiplicar \mul.ti.pli.ˈka\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Multiplier.
(Arithmétique) Multiplier le nombre entier naturel a par le nombre entier naturel b c'est additionner le nombre a à lui-même b fois..
(Mathématiques) On peut multiplier deux éléments d'un anneau comme deux entiers relatifs, deux nombres rationnels, deux nombres complexes, deux matrices réelles, deux fonctions réelles, etc.
==== Notes ====
Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « multiplicar [Prononciation ?] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
multiplicar \muɫ.ti.pli.kˈaɾ\ (Lisbonne) \muw.tʃi.pli.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Multiplier.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \muɫ.ti.pli.kˈaɾ\ (langue standard), \muɫ.ti.pli.kˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \muw.tʃi.pli.kˈa\ (langue standard), \muw.ti.pɽi.kˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \mʊw.tʃi.pli.kˈaɾ\ (langue standard), \muw.tʃi.pli.kˈa\ (langage familier)
Maputo : \muɫ.ti.pli.kˈaɾ\ (langue standard), \mʊɫ.θi.pli.kˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \muɾ.ti.pli.kˈaɾ\
Dili : \muɫ.ti.pli.kˈaɾ\
=== Références ===
« multiplicar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« multiplicar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« multiplicar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« multiplicar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Romanche ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
multiplicar \Prononciation ?\
(Mathématiques) Multiplier.
==== Apparentés étymologiques ====
multplicader
multiplicaziun
multiplicitad
==== Notes ====
Forme et orthographe du dialecte sursilvan.
=== Références ===
Ramun Vieli, Alexi Decurtins, Vocabulari romontsch sursilvan-tudestg, Ligia Romontscha, Coire, 1962